vao
Aparencia
- Etimoloxía: do galego-portugués vao, do latín vadum.
- Pronuncia: [ˈba.ʊ] (AFI)
vao (sg: vao; pl: vaos)
- (Xeografía) Lugar dun río (ou un lago, un anaco de mar) cunhas características tales como profundidade ou forza da corrente que fan posible atravesalo a pé.
- Exemplo: A Enseada do Vao, no Grove.
- Sinónimos: porto.
- Termos relacionados: invadeábel, invadeable,vadeábel, vadeable, vadear.
- Exemplo: A Enseada do Vao, no Grove.
Traducións
- Africáner: drif (af)
- Albanés: va (sq)
- Armenio: ծանծաղուտ (hy)
- Vasco: ibi (eu)
- Bielorruso: брод (be) (brod)
- Búlgaro: брод (bg) (brod)
- Chinés: 淺灘 (cmn), 浅滩 (cmn) (qiǎntān), 津 (cmn) (jīn)
- Checo: brod (cs)
- Danés: vadested (da)
- Neerlandés: voorde (nl), doorwaardbare plaats (nl)
- Estoniano: koolmekoht (et)
- Feroés: vað (fo)
- Finés: kahlaamo (fi), kahlauspaikka (fi), kahluupaikka (fi)
- Francés: gué (fr)
- Friulano: vât (fur), vâd (fur)
- Inglés: ford (en)
- Xeorxiano: ფონი (ka)
- Alemán: Furt (de)
- Hebreo: מעבר (he) (maavár)
- Húngaro: gázló (hu)
- Islandés: vað (is)
- Italiano: guado (it)
- Xaponés: 浅瀬 (ja) (あさせ, asase), 洗い越し (ja) (あらいごし, araigoshi)
- Casaco: өткел (kk)
- Latín: vadum (la)
- Baixo saxón alemán: Föörd (nds-de)
- Macedonio: брод (mk) (brod)
- Malaio: tohor (ms), tohor sungai (ms)
- Maorí: kauranga (mi)
- Noruegués: vadeplass (no), vadested (no)
- Persa: فرناد (fa) (farnâd), پایاب (fa) (pâyâb), گدار (fa) (godâr)
- Polaco: bród (pl)
- Portugués: vau (pt)
- Romanés: vad (ro)
- Ruso: брод (ru) (brod), перепра́ва (ru)
- Gaélico escocés: àth (gd)
- Serbocroata: брод (sh), газ (sh), brod (sh), gaz (sh)
- Eslovaco: brod (sk)
- Esloveno: brod (sl)
- Castelán: vado (es)
- Sueco: vadställe (sv)
- Ucraíno: брід (uk) (brid)
- Vietnamita: chỗ cạn (vi)
- Galés: rhyd (cy)
- Catalán: gual (ca)
- Hebreo antigo: מעבר (hbo)
- Ido: vadeyo (io)
- Indonesio: jangkat (id)
- Lingala: lipóle (ln)
- Oirate: ᡎᠠᡐᡇᠯᡎᠠᠨ (xwo) (γatulγan)
- Songhai oriental: yaw (ses)
- Tofalar: кеъһиғ (kim)
- Valón: wé (wa)
- Inglés antigo: wæþ (ang)
- Cheroqui: ᏗᎦᏐᎯᏍᏗ (chr) (digasohisdi)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego
- Xeografía en galego
- Entradas en galego con tradución ao baixo saxón alemán
- Entradas en galego con tradución
- Entradas en galego con tradución ao oirate