8000 minor #39359 Basque translations (jseparovic1, NicolasJourdan, ikerib) · symfony/symfony@def8181 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit def8181

Browse files
committed
minor #39359 Basque translations (jseparovic1, NicolasJourdan, ikerib)
This PR was submitted for the 5.x branch but it was merged into the 4.4 branch instead. Discussion ---------- Basque translations Fix #38726 Commits ------- 37a8e79 Added basque translations
2 parents 7b3461c + 37a8e79 commit def8181

File tree

3 files changed

+184
-0
lines changed

3 files changed

+184
-0
lines changed

src/Symfony/Component/Form/Resources/translations/validators.eu.xlf

Lines changed: 120 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,126 @@
1414
<source>The CSRF token is invalid.</source>
1515
<target>CSRF tokena ez da egokia.</target>
1616
</trans-unit>
17+
<trans-unit id="99">
18+
<source>This value is not a valid HTML5 color.</source>
19+
<target>Balio hori ez da HTML5 kolore onargarria.</target>
20+
</trans-unit>
21+
<trans-unit id="100">
22+
<source>Please enter a valid birthdate.</source>
23+
<target>Mesedez, sartu baliozko urtebetetze-eguna.</target>
24+
</trans-unit>
25+
<trans-unit id="101">
26+
<source>The selected choice is invalid.</source>
27+
<target>Hautatutako aukera ez da egokia.</target>
28+
</trans-unit>
29+
<trans-unit id="102">
30+
<source>The collection is invalid.</source>
31+
<target>Bilduma ez da baliozkoa.</target>
32+
</trans-unit>
33+
<trans-unit id="103">
34+
<source>Please select a valid color.</source>
35+
<target>Mesedez, hautatu baliozko kolore bat.</target>
36+
</trans-unit>
37+
<trans-unit id="104">
38+
<source>Please select a valid country.</source>
39+
<target>Mesedez, hautatu baliozko herrialde bat.</target>
40+
</trans-unit>
41+
<trans-unit id="105">
42+
<source>Please select a valid currency.</source>
43+
<target>Mesedez, hautatu baliozko moneta bat.</target>
44+
</trans-unit>
45+
<trans-unit id="106">
46+
<source>Please choose a valid date interval.</source>
47+
<target>Mesedez, hautatu baliozko data-tarte bat.</target>
48+
</trans-unit>
49+
<trans-unit id="107">
50+
<source>Please enter a valid date and time.</source>
51+
<target>Mesedez, sartu baliozko data eta ordua.</target>
52+
</trans-unit>
53+
<trans-unit id="108">
54+
<source>Please enter a valid date.</source>
55+
<target>Mesedez, sartu baliozko data bat.</target>
56+
</trans-unit>
57+
<trans-unit id="109">
58+
<source>Please select a valid file.</source>
59+
<target>Mesedez, hautatu baliozko fitxategi bat.</target>
60+
</trans-unit>
61+
<trans-unit id="110">
62+
<source>The hidden field is invalid.</source>
63+
<target>Eremu ezkutua ez da baliozkoa.</target>
64+
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="111">
66+
<source>Please enter an integer.</source>
67+
<target>Mesedez, sartu zenbaki oso bat.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="112">
70+
<source>Please select a valid language.</source>
71+
<target>Mesedez, hautatu baliozko hizkuntza bat.</target>
72+
</trans-unit>
73+
<trans-unit id="113">
74+
<source>Please select a valid locale.</source>
75+
<target>Mesedez, hautatu baliozko eskualde-konfigurazio bat.</target>
76+
</trans-unit>
77+
<trans-unit id="114">
78+
<source>Please enter a valid money amount.</source>
79+
<target>Mesedez, sartu baliozko diru-kopuru bat.</target>
80+
</trans-unit>
81+
<trans-unit id="115">
82+
<source>Please enter a number.</source>
83+
<target>Mesedez, sartu zenbaki bat.</target>
84+
</trans-unit>
85+
<trans-unit id="116">
86+
<source>The password is invalid.</source>
87+
<target>Pasahitza ez da zuzena.</target>
88+
</trans-unit>
89+
<trans-unit id="117">
90+
<source>Please enter a percentage value.</source>
91+
<target>Mesedez, sartu portzentajezko balio bat.</target>
92+
</trans-unit>
93+
<trans-unit id="118">
94+
<source>The values do not match.</source>
95+
<target>Balioak ez datoz bat.</target>
96+
</trans-unit>
97+
<trans-unit id="119">
98+
<source>Please enter a valid time.</source>
99+
<target>Mesedez, sartu baliozko ordu bat.</target>
100+
</trans-unit>
101+
<trans-unit id="120">
102+
<source>Please select a valid timezone.</source>
103+
<target>Mesedez, hautatu baliozko ordu-eremua.</target>
104+
</trans-unit>
105+
<trans-unit id="121">
106+
<source>Please enter a valid URL.</source>
107+
<target>Mesedez, sartu baliozko URL bat.</target>
108+
</trans-unit>
109+
<trans-unit id="122">
110+
<source>Please enter a valid search term.</source>
111+
<target>Mesedez, sartu bilaketa-termino onargarri bat.</target>
112+
</trans-unit>
113+
<trans-unit id="123">
114+
<source>Please provide a valid phone number.</source>
115+
<target>Mesedez, eman baliozko telefono-zenbaki bat.</target>
116+
</trans-unit>
117+
<trans-unit id="124">
118+
<source>The checkbox has an invalid value.</source>
119+
<target>Egiaztatze-laukiak balio baliogabea du.</target>
120+
</trans-unit>
121+
<trans-unit id="125">
122+
<source>Please enter a valid email address.</source>
123+
<target>Mesedez, sartu baliozko helbide elektroniko bat.</target>
124+
</trans-unit>
125+
<trans-unit id="126">
126+
<source>Please select a valid option.</source>
127+
<target>Mesedez, hautatu baliozko aukera bat.</target>
128+
</trans-unit>
129+
<trans-unit id="127">
130+
<source>Please select a valid range.</source>
131+
<target>Mesedez, hautatu baliozko tarte bat.</target>
132+
</trans-unit>
133+
<trans-unit id="128">
134+
<source>Please enter a valid week.</source>
135+
<target>Mesedez, sartu baliozko aste bat.</target>
136+
</trans-unit>
17137
</body>
18138
</file>
19139
</xliff>

src/Symfony/Component/Security/Core/Resources/translations/security.eu.xlf

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,6 +62,14 @@
6262
<source>Account is locked.</source>
6363
<target>Kontua blokeatuta dago.</target>
6464
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="17">
66+
<source>Too many failed login attempts, please try again later.</source>
67+
<target>Saioa hasteko saio huts gehiegi, saiatu berriro geroago.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="18">
70+
<source>Invalid or expired login link.</source>
71+
<target>Sartzeko esteka baliogabea edo iraungia.</target>
72+
</trans-unit>
6573
</body>
6674
</file>
6775
</xliff>

src/Symfony/Component/Validator/Resources/translations/validators.eu.xlf

Lines changed: 56 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -330,6 +330,62 @@
330330
<source>This Business Identifier Code (BIC) is not associated with IBAN {{ iban }}.</source>
331331
<target>Banku Identifikazioko Kode hau ez dago lotuta {{ IBAN }} IBAN-rekin.</target>
332332
</trans-unit>
333+
<trans-unit id="86">
334+
<source>This value should be valid JSON.</source>
335+
<target>Balio honek baliozko JSON bat izan behar luke.</target>
336+
</trans-unit>
337+
<trans-unit id="87">
338+
<source>This collection should contain only unique elements.</source>
339+
<target>Bilduma honek elementu bakarrak soilik izan beharko lituzke.</target>
340+
</trans-unit>
341+
<trans-unit id="88">
342+
<source>This value should be positive.</source>
343+
<target>Balio honek positiboa izan beharko luke.</target>
344+
</trans-unit>
345+
<trans-unit id="89">
346+
<source>This value should be either positive or zero.</source>
347+
<target>Balio honek positiboa edo zero izan behar luke.</target>
348+
</trans-unit>
349+
<trans-unit id="90">
350+
<source>This value should be negative.</source>
351+
<target>Balio honek negatiboa izan behar luke.</target>
352+
</trans-unit>
353+
<trans-unit id="91">
354+
<source>This value should be either negative or zero.</source>
355+
<target>Balio honek negatiboa edo zero izan behar luke.</target>
356+
</trans-unit>
357+
<trans-unit id="92">
358+
<source>This value is not a valid timezone.</source>
359+
<target>Balio hori ez da baliozko ordu-eremua.</target>
360+
</trans-unit>
361+
<trans-unit id="93">
362+
<source>This password has been leaked in a data breach, it must not be used. Please use another password.</source>
363+
<target>Pasahitz hori ezin da erabili, beste gune eta aplikazio batzuetako segurtasun-akatsei esker lortutako pasahitz publikoen zerrendan sartuta dagoelako. Mesedez, erabili beste pasahitz bat.</target>
364+
</trans-unit>
365+
<trans-unit id="94">
366+
<source>This value should be between {{ min }} and {{ max }}.</source>
367+
<target>Balio honek {{ min }} eta {{ max }} artean egon behar luke.</target>
368+
</trans-unit>
369+
<trans-unit id="95">
370+
<source>This value is not a valid hostname.</source>
371+
<target>Balio hori ez da ostalari-izen onargarria.</target>
372+
</trans-unit>
373+
<trans-unit id="96">
374+
<source>The number of elements in this collection should be a multiple of {{ compared_value }}.</source>
375+
<target>Bilduma honetako elementu-kopuruak {{ compared_value }}-ren multiploa izan behar luke.</target>
376+
</trans-unit>
377+
<trans-unit id="97">
378+
<source>This value should satisfy at least one of the following constraints:</source>
379+
<target>Balio honek, gutxienez, murrizketa hauetako bat bete behar du:</target>
380+
</trans-unit>
381+
<trans-unit id="98">
382+
<source>Each element of this collection should satisfy its own set of constraints.</source>
383+
<target>Bilduma honetako elementu bakoitzak bere murriztapen-multzoa bete behar du.</target>
384+
</trans-unit>
385+
<trans-unit id="99">
386+
<source>This value is not a valid International Securities Identification Number (ISIN).</source>
387+
<target>Balio hori ez da baliozko baloreen nazioarteko identifikazio-zenbaki bat (ISIN).</target>
388+
</trans-unit>
333389
</body>
334390
</file>
335391
</xliff>

0 commit comments

Comments
 (0)
0