@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
57
57
"rearrange their members in place, and don't return a specific item, never "
58
58
"return the collection instance itself but ``None``."
59
59
msgstr ""
60
- "Algumas classes coletadas são mutáveis. Os métodos que adicionam, subtraem "
60
+ "Algumas classes de coleção são mutáveis. Os métodos que adicionam, subtraem "
61
61
"ou reorganizam seus membros no lugar, e não retornam um item específico, "
62
62
"nunca retornam a instância da coleção propriamente dita, mas um ``None``."
63
63
@@ -97,9 +97,9 @@ msgid ""
97
97
"built-in objects considered false:"
98
98
msgstr ""
99
99
"Por padrão, um objeto é considerado verdadeiro, a menos que sua a classe "
100
- "defina um método :meth:`__bool__` que retorne ``False`` ou um método método :"
101
- "meth: `__len__` que retorna zero, quando chamado com o objeto. [1]_ Aqui "
102
- "estão a maioria dos objetos embutidos considerados falsos:"
100
+ "defina um método :meth:`__bool__` que retorne ``False`` ou um método :meth :"
101
+ "`__len__` que retorna zero, quando chamado com o objeto. [1]_ Aqui estão a "
102
+ "maioria dos objetos embutidos considerados falsos:"
103
103
104
104
#: ../../library/stdtypes.rst:55
105
105
msgid "constants defined to be false: ``None`` and ``False``."
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
237
237
"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` "
238
238
"is interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error."
239
239
msgstr ""
240
- "``not`` tem uma baixa prioridade do que operadores não booleanos, então "
240
+ "``not`` tem uma prioridade mais baixa do que operadores não booleanos, então "
241
241
"``not a == b`` é interpretado como ``not (a == b)`` e ``a == not b`` é um "
242
242
"erro de sintaxe. "
243
243
@@ -379,8 +379,8 @@ msgid ""
379
379
"customized; also they can be applied to any two objects and never raise an "
380
380
"exception."
381
381
msgstr ""
382
- "O comportamento dos operadores :keyword:`is` e :keyword:`is not` não podem "
383
- "ser personalizados ; além disso eles podem ser aplicados a quaisquer dois "
382
+ "O comportamento dos operadores :keyword:`is` e :keyword:`is not` não pode "
383
+ "ser personalizado ; além disso eles podem ser aplicados a quaisquer dois "
384
384
"objetos e nunca levantam uma exceção."
385
385
386
386
#: ../../library/stdtypes.rst:197
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid ""
2809
2809
"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is "
2810
2810
"not found."
2811
2811
msgstr ""
2812
- "Similar a :meth:`~str.find`, mas levanta :exc:`ValueError` quando a "
2812
+ "Senelhante a :meth:`~str.find`, mas levanta :exc:`ValueError` quando a "
2813
2813
"substring não é encontrada."
2814
2814
2815
2815
#: ../../library/stdtypes.rst:1665
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
2837
2837
"pelo menos um caractere, ``False`` caso contrário. Caracteres alfabéticos "
2838
2838
"são aqueles caracteres definidos na base de dados de caracteres Unicode como "
2839
2839
"\" Letra\" , isto é, aqueles cuja propriedade na categoria geral é um destes: "
2840
- "\" Lm\" , \" Lt\" , \" Lu\" , \" Ll\" , ou \" Lo\" . Perceba que isso é diferente da "
2840
+ "\" Lm\" , \" Lt\" , \" Lu\" , \" Ll\" ou \" Lo\" . Perceba que isso é diferente da "
2841
2841
"propriedade \" Alfabética\" definida no Unicode padrão."
2842
2842
2843
2843
#: ../../library/stdtypes.rst:1682
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid ""
2847
2847
"+0000-U+007F."
2848
2848
msgstr ""
2849
2849
"Retorna ``True`` se a string é vazia ou se todos os caracteres na string são "
2850
- "ASCII, ``False`` caso contrário. Caracteres ASCII tem pontos de código no "
2850
+ "ASCII, ``False`` caso contrário. Caracteres ASCII têm pontos de código no "
2851
2851
"intervalo U+0000-U+007F."
2852
2852
2853
2853
#: ../../library/stdtypes.rst:1691
@@ -2921,10 +2921,10 @@ msgid ""
2921
2921
msgstr ""
2922
2922
"Retorna ``True`` se todos os caracteres na string são caracteres numéricos, "
2923
2923
"e existe pelo menos um caractere, ``False`` caso contrário. Caracteres "
2924
- "numéricos incluem dígitos, e todos os caracteres que tem a propriedade/valor "
2925
- "numérica Unicode, isto é: U+2155, um quinto de fração vulgar. Formalmente, "
2926
- "caracteres numéricos são aqueles que possuem propriedades com valor "
2927
- "Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal ou Numeric_Type=Numeric."
2924
+ "numéricos incluem dígitos, e todos os caracteres que têm a propriedade com "
2925
+ "valor numérico Unicode, isto é: U+2155, um quinto de fração vulgar. "
2926
+ "Formalmente, caracteres numéricos são aqueles que possuem propriedades com "
2927
+ "valor Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal ou Numeric_Type=Numeric."
2928
2928
2929
2929
#: ../../library/stdtypes.rst:1746
2930
2930
msgid ""
0 commit comments