@@ -34,74 +34,99 @@ msgstr "Expressões"
34
34
msgid ""
35
35
"This chapter explains the meaning of the elements of expressions in Python."
36
36
msgstr ""
37
+ "Este capítulo explica o significado dos elementos das expressões em Python."
37
38
38
39
#: ../../reference/expressions.rst:12
39
40
msgid ""
40
41
"**Syntax Notes:** In this and the following chapters, extended BNF notation "
41
42
"will be used to describe syntax, not lexical analysis. When (one "
42
43
"alternative of) a syntax rule has the form"
43
44
msgstr ""
45
+ "**Notas de sintaxe:** Neste e nos capítulos seguintes, a notação BNF "
46
+ "estendida será usada para descrever a sintaxe, não a análise lexical. Quando "
47
+ "(uma alternativa de) uma regra de sintaxe tem a forma"
44
48
45
49
#: ../../reference/expressions.rst:19
46
50
msgid ""
47
51
"and no semantics are given, the semantics of this form of ``name`` are the "
48
52
"same as for ``othername``."
49
53
msgstr ""
54
+ "e nenhuma semântica é fornecida, a semântica desta forma de ``name`` é a "
55
+ "mesma que para ``othername``."
50
56
51
57
#: ../../reference/expressions.rst:26
52
58
msgid "Arithmetic conversions"
53
- msgstr ""
59
+ msgstr "Conversões aritméticas "
54
60
55
61
#: ../../reference/expressions.rst:30
56
62
msgid ""
57
63
"When a description of an arithmetic operator below uses the phrase \" the "
58
64
"numeric arguments are converted to a common type\" , this means that the "
59
65
"operator implementation for built-in types works as follows:"
60
66
msgstr ""
67
+ "Quando uma descrição de um operador aritmético abaixo usa a frase \" os "
68
+ "argumentos numéricos são convertidos em um tipo comum\" , isso significa que "
69
+ "a implementação do operador para tipos embutidos funciona da seguinte "
70
+ "maneira:"
61
71
62
72
#: ../../reference/expressions.rst:34
63
73
msgid ""
64
74
"If either argument is a complex number, the other is converted to complex;"
65
75
ms
10000
gstr ""
76
+ "Se um dos argumentos for um número complexo, o outro será convertido em "
77
+ "complexo;"
66
78
67
79
#: ../../reference/expressions.rst:36
68
80
msgid ""
69
81
"otherwise, if either argument is a floating point number, the other is "
70
82
"converted to floating point;"
71
83
msgstr ""
84
+ "caso contrário, se um dos argumentos for um número de ponto flutuante, o "
85
+ "outro será convertido em ponto flutuante;"
72
86
73
87
#: ../../reference/expressions.rst:39
74
88
msgid "otherwise, both must be integers and no conversion is necessary."
75
89
msgstr ""
90
+ "caso contrário, ambos devem ser inteiros e nenhuma conversão é necessária."
76
91
77
92
#: ../../reference/expressions.rst:41
78
93
msgid ""
79
94
"Some additional rules apply for certain operators (e.g., a string as a left "
80
95
"argument to the '%' operator). Extensions must define their own conversion "
81
96
"behavior."
82
97
msgstr ""
98
+ "Algumas regras adicionais se aplicam a certos operadores (por exemplo, uma "
99
+ "string como um argumento à esquerda para o operador '%'). As extensões devem "
100
+ "definir seu próprio comportamento de conversão."
83
101
84
102
#: ../../reference/expressions.rst:49
85
103
msgid "Atoms"
86
- msgstr ""
104
+ msgstr "Átomos "
87
105
88
106
#: ../../reference/expressions.rst:53
89
107
msgid ""
90
108
"Atoms are the most basic elements of expressions. The simplest atoms are "
91
109
"identifiers or literals. Forms enclosed in parentheses, brackets or braces "
92
110
"are also categorized syntactically as atoms. The syntax for atoms is:"
93
111
msgstr ""
112
+ "Os átomos são os elementos mais básicos das expressões. Os átomos mais "
113
+ "simples são identificadores ou literais. As formas entre parênteses, "
114
+ "colchetes ou chaves também são categorizadas sintaticamente como átomos. A "
115
+ "sintaxe para átomos é:"
94
116
95
117
#: ../../reference/expressions.rst:66
96
118
msgid "Identifiers (Names)"
97
- msgstr ""
119
+ msgstr "Identificadores (Nomes) "
98
120
99
121
#: ../../reference/expressio
6D4E
ns.rst:70
100
122
msgid ""
101
123
"An identifier occurring as an atom is a name. See section :ref:"
102
124
"`identifiers` for lexical definition and section :ref:`naming` for "
103
125
"documentation of naming and binding."
104
126
msgstr ""
127
+ "Um identificador que ocorre como um átomo é um nome. Veja a seção :ref:"
128
+ "`identifiers` para a definição lexical e a seção :ref:`naming` para "
129
+ "documentação de nomenclatura e ligação."
105
130
106
131
#: ../../reference/expressions.rst:76
107
132
msgid ""
0 commit comments