8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-01-19 15:01+0000\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-01-20 15:01+0000\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : Osamu NAKAMURA <osamu0329nakamura@gmail.com>, 2017\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -18,6 +18,107 @@ msgstr ""
18
18
"Language : ja\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
20
21
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
22
+ msgid "Download"
23
+ msgstr "ダウンロード"
24
+
25
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
26
+ msgid "Download these documents"
27
+ msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
28
+
29
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
30
+ msgid "Docs for other versions"
31
+ msgstr "他のバージョンのドキュメント"
32
+
33
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
34
+ msgid "Python 3.7 (in development)"
35
+ msgstr "Python 3.7 (in development)"
36
+
37
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
38
+ msgid "Python 3.5 (stable)"
39
+ msgstr "Python 3.5 (stable)"
40
+
41
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
42
+ msgid "Python 2.7 (stable)"
43
+ msgstr "Python 2.7 (stable)"
44
+
45
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
46
+ msgid "Old versions"
47
+ msgstr "古いバージョン"
48
+
49
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
50
+ msgid "Other resources"
51
+ msgstr "その他のリソース"
52
+
53
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
54
+ msgid "PEP Index"
55
+ msgstr "PEP 一覧"
56
+
57
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
58
+ msgid "Beginner's Guide"
59
+ msgstr "初心者向けガイド"
60
+
61
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
62
+ msgid "Book List"
63
+ msgstr "本の一覧"
64
+
65
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
66
+ msgid "Audio/Visual Talks"
67
+ msgstr "発表の音声/映像"
68
+
69
+ #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
70
+ msgid "This Page"
71
+ msgstr "このページ"
72
+
73
+ #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
74
+ msgid "Report a Bug"
75
+ msgstr "バグ報告"
76
+
77
+ #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
78
+ msgid "Show Source"
79
+ msgstr "ソースの表示"
80
+
81
+ #: ../../tools/templates/layout.html:10
82
+ msgid "Documentation "
83
+ msgstr "ドキュメント"
84
+
85
+ #: ../../tools/templates/layout.html:21
86
+ msgid "Quick search"
87
+ msgstr "Quick search"
88
+
89
+ #: ../../tools/templates/layout.html:22
90
+ msgid "Go"
91
+ msgstr "Go"
92
+
93
+ #: ../../tools/templates/layout.html:108
94
+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
95
+ msgid "Copyright"
96
+ msgstr "Copyright"
97
+
98
+ #: ../../tools/templates/layout.html:110
99
+ msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
100
+ msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
101
+
102
+ #: ../../tools/templates/layout.html:111
103
+ msgid "Please donate."
104
+ msgstr "寄付"
105
+
106
+ #: ../../tools/templates/layout.html:113
107
+ msgid "Last updated on %(last_updated)s."
108
+ msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
109
+
110
+ #: ../../tools/templates/layout.html:114
111
+ msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
112
+ msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
113
+
114
+ #: ../../tools/templates/layout.html:116
115
+ msgid ""
116
+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
117
+ "%(sphinx_version)s."
118
+ msgstr ""
119
+ "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
120
+ " を使って作成されました。"
121
+
21
122
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
22
123
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
23
124
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -174,107 +275,6 @@ msgstr "このドキュメントについて"
174
275
msgid "History and License of Python"
175
276
msgstr "Python の歴史とライセンス"
176
277
177
- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
178
- #: ../../tools/templates/layout.html:108
179
- msgid "Copyright"
180
- msgstr "Copyright"
181
-
182
278
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
183
279
msgid "CPython implementation detail:"
184
280
msgstr "CPython 実装の詳細:"
185
-
186
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
187
- msgid "Download"
188
- msgstr "ダウンロード"
189
-
190
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
191
- msgid "Download these documents"
192
- msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
193
-
194
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
195
- msgid "Docs for other versions"
196
- msgstr "他のバージョンのドキュメント"
197
-
198
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
199
- msgid "Python 3.7 (in development)"
200
- msgstr "Python 3.7 (in development)"
201
-
202
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
203
- msgid "Python 3.5 (stable)"
204
- msgstr "Python 3.5 (stable)"
205
-
206
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
207
- msgid "Python 2.7 (stable)"
208
- msgstr "Python 2.7 (stable)"
209
-
210
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
211
- msgid "Old versions"
212
- msgstr "古いバージョン"
213
-
214
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
215
- msgid "Other resources"
216
- msgstr "その他のリソース"
217
-
218
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
219
- msgid "PEP Index"
220
- msgstr "PEP 一覧"
221
-
222
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
223
- msgid "Beginner's Guide"
224
- msgstr "初心者向けガイド"
225
-
226
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
227
- msgid "Book List"
228
- msgstr "本の一覧"
229
-
230
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
231
- msgid "Audio/Visual Talks"
232
- msgstr "発表の音声/映像"
233
-
234
- #: ../../tools/templates/layout.html:10
235
- msgid "Documentation "
236
- msgstr "ドキュメント"
237
-
238
- #: ../../tools/templates/layout.html:21
239
- msgid "Quick search"
240
- msgstr "Quick search"
241
-
242
- #: ../../tools/templates/layout.html:22
243
- msgid "Go"
244
- msgstr "Go"
245
-
246
- #: ../../tools/templates/layout.html:110
247
- msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
248
- msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
249
-
250
- #: ../../tools/templates/layout.html:111
251
- msgid "Please donate."
252
- msgstr "寄付"
253
-
254
- #: ../../tools/templates/layout.html:113
255
- msgid "Last updated on %(last_updated)s."
256
- msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
257
-
258
- #: ../../tools/templates/layout.html:114
259
- msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
260
- msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
261
-
262
- #: ../../tools/templates/layout.html:116
263
- msgid ""
264
- "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
265
- "%(sphinx_version)s."
266
- msgstr ""
267
- "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
268
- " を使って作成されました。"
269
-
270
- #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
271
- msgid "This Page"
272
- msgstr "このページ"
273
-
274
- #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
275
- msgid "Report a Bug"
276
- msgstr "バグ報告"
277
-
278
- #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
279
- msgid "Show Source"
280
- msgstr "ソースの表示"
0 commit comments