8000 Update .po files · python/python-docs-ja@fe86d25 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit fe86d25

Browse files
author
Autobuild bot on CircleCI
committed
Update .po files
1 parent fb5ffbb commit fe86d25

File tree

2 files changed

+2740
-2734
lines changed

2 files changed

+2740
-2734
lines changed

sphinx.po

Lines changed: 106 additions & 106 deletions
127
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-01-18 15:01+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 15:01+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: Osamu NAKAMURA <osamu0329nakamura@gmail.com>, 2017\n"
1414
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -18,111 +18,6 @@ msgstr ""
1818
"Language: ja\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2020

21-
#: ../../tools/templates/layout.html:10
22-
msgid "Documentation "
23-
msgstr "ドキュメント"
24-
25-
#: ../../tools/templates/layout.html:21
26-
msgid "Quick search"
27-
msgstr "Quick search"
28-
29-
#: ../../tools/templates/layout.html:22
30-
msgid "Go"
31-
msgstr "Go"
32-
33-
#: ../../tools/templates/layout.html:108
34-
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
35-
msgid "Copyright"
36-
msgstr "Copyright"
37-
38-
#: ../../tools/templates/layout.html:110
39-
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
40-
msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
41-
42-
#: ../../tools/templates/layout.html:111
43-
msgid "Please donate."
44-
msgstr "寄付"
45-
46-
#: ../../tools/templates/layout.html:113
47-
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
48-
msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
49-
50-
#: ../../tools/templates/layout.html:114
51-
msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
52-
msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">バグを見つけたら</a>?"
53-
54-
#: ../../tools/templates/layout.html:116
55-
msgid ""
56-
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
57-
"%(sphinx_version)s."
58-
msgstr ""
59-
"このドキュメントは <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
60-
" を使って作成されました。"
61-
62-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
63-
msgid "This Page"
64-
msgstr "このページ"
65-
66-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
67-
msgid "Report a Bug"
68-
msgstr "バグ報告"
69-
70-
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
71-
msgid "Show Source"
72-
msgstr "ソースの表示"
73-
74-
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
75-
msgid "CPython implementation detail:"
76-
msgstr "CPython 実装の詳細:"
77-
78-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
79-
msgid "Download"
80-
msgstr "ダウンロード"
81-
82-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
83-
msgid "Download these documents"
84-
msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
85-
86-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
87-
msgid "Docs for other versions"
88-
msgstr "他のバージョンのドキュメント"
89-
90-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
91-
msgid "Python 3.7 (in development)"
92-
msgstr "Python 3.7 (in development)"
93-
94-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
95-
msgid "Python 3.5 (stable)"
96-
msgstr "Python 3.5 (stable)"
97-
98-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
99-
msgid "Python 2.7 (stable)"
100-
msgstr "Python 2.7 (stable)"
101-
102-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
103-
msgid "Old versions"
104-
msgstr "古いバージョン"
105-
106-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
107-
msgid "Other resources"
108-
msgstr "その他のリソース"
109-
110-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
111-
msgid "PEP Index"
112-
msgstr "PEP 一覧"
113-
114-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
115-
msgid "Beginner's Guide"
116-
msgstr "初心者向けガイド"
117-
118-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
119-
msgid "Book List"
120-
msgstr "本の一覧"
121-
122-
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
123-
msgid "Audio/Visual Talks"
124-
msgstr "発表の音声/映像"
125-
12621
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
22
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
12823
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -278,3 +173,108 @@ msgstr "このドキュメントについて"
278173
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:62
279174
msgid "History and License of Python"
280175
msgstr "Python の歴史とライセンス"
176+
177+
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
178+
#: ../../tools/templates/layout.html:108
179+
msgid "Copyright"
180+
msgstr "Copyright"
181+
182+
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
183+
msgid "CPython implementation detail:"
184+
msgstr "CPython 実装の詳細:"
185+
186+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
187+
msgid "Download"
188+
msgstr "ダウンロード"
189+
190+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
191+
msgid "Download these documents"
192+
msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
193+
194+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
195+
msgid "Docs for other versions"
196+
msgstr "他のバージョンのドキュメント"
197+
198+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
199+
msgid "Python 3.7 (in development)"
200+
msgstr "Python 3.7 (in development)"
201+
202+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
203+
msgid "Python 3.5 (stable)"
204+
msgstr "Python 3.5 (stable)"
205+
206+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
207+
msgid "Python 2.7 (stable)"
208+
msgstr "Python 2.7 (stable)"
209+
210+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
211+
msgid "Old versions"
212+
msgstr "古いバージョン"
213+
214+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
215+
msgid "Other resources"
216+
msgstr "その他のリソース"
217+
218+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
219+
msgid "PEP Index"
220+
msgstr "PEP 一覧"
221+
222+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
223+
msgid "Beginner's Guide"
224+
msgstr "初心者向けガイド"
225+
226+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
227+
msgid "Book List"
228+
msgstr "本の一覧"
229+
230+
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
231+
msgid "Audio/Visual Talks"
232+
msgstr "発表の音声/映像"
233+
234+
#: ../../tools/templates/layout.html:10
235+
msgid "Documentation "
236+
msgstr "ドキュメント"
237+
238+
#: ../../tools/templates/layout.html:21
239+
msgid "Quick search"
240+
msgstr "Quick search"
241+
242+
#: ../../tools/templates/layout.html:22
243+
msgid "Go"
244+
msgstr "Go"
245+
246+
#: ../../tools/templates/layout.html:110
247+
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
248+
msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
249+
250+
#: ../../tools/templates/layout.html:111
251+
msgid "Please donate."
252+
msgstr "寄付"
253+
254+
#: ../../tools/templates/layout.html:113
255+
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
256+
msgstr "最 BC7E 更新日時: %(last_updated)s"
257+
258+
#: ../../tools/templates/layout.html:114
259+
msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
260+
msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">バグを見つけたら</a>?"
261+
262+
#: ../../tools/templates/layout.html:116
263+
msgid ""
264+
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
265+
"%(sphinx_version)s."
266+
msgstr ""
267+
"このドキュメントは <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
268+
" を使って作成されました。"
269+
270+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
271+
msgid "This Page"
272+
msgstr "このページ"
273+
274+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
275+
msgid "Report a Bug"
276+
msgstr "バグ報告"
277+
278+
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
279+
msgid "Show Source"
280+
msgstr "ソースの表示"

0 commit comments

Comments
 (0)
0