8000 Traduction de quelques fuzzys. by christopheNan · Pull Request #908 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduction de quelques fuzzys. #908

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Nov 1, 2019
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Traduction de quelques fuzzys.
  • Loading branch information
christopheNan committed Oct 19, 2019
commit 7f290ebebcea8ba93cd82c302fc3a936edaa925d
25 changes: 14 additions & 11 deletions bugs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"

#: ../Doc/bugs.rst:5
msgid "Dealing with Bugs"
Expand Down Expand Up @@ -72,37 +72,41 @@ msgstr ""
"être traitée."

#: ../Doc/bugs.rst:30
#, fuzzy
msgid "`Documentation bugs`_"
msgstr "Bogues de documentation"
msgstr "`Bogues de documentation`_"

#: ../Doc/bugs.rst:30
#, fuzzy
msgid ""
"A list of documentation bugs that have been submitted to the Python issue "
"tracker."
msgstr "`Documentation bugs`_ sur le gestionnaire de tickets de Python"
msgstr ""
"Liste des bogues de documentation soumis à l'outil de suivi des problèmes "
"Python."

#: ../Doc/bugs.rst:33
msgid "`Issue Tracking <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
msgstr ""
msgstr "`Outil de suivi des problèmes <https://devguide.python.org/tracker/>`_"

#: ../Doc/bugs.rst:33
msgid ""
"Overview of the process involved in reporting an improvement on the tracker."
msgstr ""
"Vue d'ensemble du processus pour proposer une amélioration avec l'outil du "
"suivi."

#: ../Doc/bugs.rst:35
msgid ""
"`Helping with Documentation <https://devguide.python.org/docquality/#helping-"
"with-documentation>`_"
msgstr ""
"`Aider avec la documentation <https://devguide.python.org/docquality/"
"#helping-with-documentation>`_"

#: ../Doc/bugs.rst:36
msgid ""
"Comprehensive guide for individuals that are interested in contributing to "
"Python documentation."
msgstr ""
msgstr "Guide complet pour qui souhaite contribuer à la documentation Python."

#: ../Doc/bugs.rst:41
msgid "Using the Python issue tracker"
Expand Down Expand Up @@ -215,13 +219,12 @@ msgstr ""
"est utile."

#: ../Doc/bugs.rst:84
#, fuzzy
msgid ""
"`Bug Report Writing Guidelines <https://developer.mozilla.org/en-US/docs/"
"Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
msgstr ""
"`Guide de la rédaction de rapports de bogues <https://developer.mozilla.org/"
"en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
"`Guide pour la rédaction de rapports de bogues <https://developer.mozilla."
"org/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"

#: ../Doc/bugs.rst:84
msgid ""
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions extending/building.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"

#: ../Doc/extending/building.rst:7
msgid "Building C and C++ Extensions"
Expand Down Expand Up @@ -200,7 +201,6 @@ msgid "Distributing your extension modules"
msgstr "Distribuer vos modules d'extension"

#: ../Doc/extending/building.rst:148
#, fuzzy
msgid ""
"When an extension has been successfully built, there are three ways to use "
"it."
Expand Down Expand Up @@ -233,12 +233,11 @@ msgstr ""
"f. :ref:`manifest`."

#: ../Doc/extending/building.rst:161
#, fuzzy
msgid ""
"If the source distribution has been built successfully, maintainers can also "
"create binary distributions. Depending on the platform, one of the following "
"commands can be used to do so. ::"
msgstr ""
"Si la distribution source a été construite avec succès, les mainteneurs "
"peuvent créer une distribution binaire. En fonction de la plateforme, une "
"des commandes suivantes peut être utilisée. ::"
"peuvent aussi créer une distribution binaire. En fonction de la plateforme, "
"une des commandes suivantes peut être utilisée. ::"
32 changes: 26 additions & 6 deletions extending/extending.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"

#: ../Doc/extending/extending.rst:8
msgid "Extending Python with C or C++"
Expand Down Expand Up @@ -135,6 +135,9 @@ msgid ""
"It is recommended to always define ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` before including "
"``Python.h``. See :ref:`parsetuple` for a description of this macro."
msgstr ""
"Il est recommandé de toujours définir ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` avant d'inclure "
"``Python.h``. Lisez :ref:`parsetuple` pour avoir une description de cette "
"macro."

#: ../Doc/extending/extending.rst:75
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -430,14 +433,12 @@ msgstr ""
"cela, déclarez simplement une variable statique au début de votre fichier ::"

#: ../Doc/extending/extending.rst:211
#, fuzzy
msgid ""
"and initialize it in your module's initialization function (:c:func:"
"`PyInit_spam`) with an exception object::"
msgstr ""
"et initialisez-la dans la fonction d'initialisation de votre module (:c:func:"
"`PyInit_spam`) avec un objet exception (Passons, pour le moment, la "
"vérification des codes d'erreur) ::"
"`PyInit_spam`) avec un objet exception ::"

#: ../Doc/extending/extending.rst:235
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -567,13 +568,16 @@ msgstr ""

#: ../Doc/extending/extending.rst:318
msgid "The Module's Method Table and Initialization Function"
msgstr ""
msgstr "La fonction d'initialisation et le tableau des méthodes du module"

#: ../Doc/extending/extending.rst:320
msgid ""
"I promised to show how :c:func:`spam_system` is called from Python programs. "
"First, we need to list its name and address in a \"method table\"::"
msgstr ""
"Nous avons promis de montrer comment :c:func:`spam_system` est appelée "
"depuis les programmes Python. D'abord, nous avons besoin d'avoir son nom et "
"son adresse dans un « tableau des méthodes » ::"

#: ../Doc/extending/extending.rst:331
msgid ""
Expand All @@ -583,13 +587,22 @@ msgid ""
"value of ``0`` means that an obsolete variant of :c:func:`PyArg_ParseTuple` "
"is used."
msgstr ""
"Notez la troisième entrée (``METH_VARARGS``). C'est un indicateur du type de "
"convention à utiliser pour la fonction C, à destination de l'interpréteur. "
"il doit valoir normalement ``METH_VARARGS`` ou ``METH_VARARGS | "
"METH_KEYWORDS`` ; la valeur ``0`` indique qu'une variante obsolète de :c:"
"func:`PyArg_ParseTuple` est utilisée."

#: ../Doc/extending/extending.rst:336
msgid ""
"When using only ``METH_VARARGS``, the function should expect the Python-"
"level parameters to be passed in as a tuple acceptable for parsing via :c:"
"func:`PyArg_ParseTuple`; more information on this function is provided below."
msgstr ""
"Si seulement ``METH_VARARGS`` est utilisé, la fonction s'attend à ce que les "
"paramètres Python soient passés comme un n-uplet que l'on peut analyser "
"*via* :c:func:`PyArg_ParseTuple` ; des informations supplémentaires sont "
"fournies plus bas."

#: ../Doc/extending/extending.rst:340
msgid ""
Expand All @@ -599,11 +612,18 @@ msgid ""
"keywords. Use :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` to parse the arguments "
"to such a function."
msgstr ""
"Le bit :const:`METH_KEYWORDS` peut être mis à un dans le troisième champ si "
"des arguments par mot-clés doivent être passés à la fonction. Dans ce cas, "
"la fonction C doit accepter un troisième paramètre ``PyObject *`` qui est un "
"dictionnaire des mots-clés. Utilisez :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` "
"pour analyser les arguments d'une telle fonction."

#: ../Doc/extending/extending.rst:346
msgid ""
"The method table must be referenced in the module definition structure::"
msgstr ""
"Le tableau des méthodes doit être référencé dans la structure de définition "
"du module ::"

#: ../Doc/extending/extending.rst:357
msgid ""
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions sphinx.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"

#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
Expand Down Expand Up @@ -189,9 +189,8 @@ msgid "Reporting bugs"
msgstr "Signalement de bogue"

#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60
#, fuzzy
msgid "Contributing to Docs"
msgstr "Distribuer des modules Python"
msgstr "Contribuer à la documentation"

#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:61
msgid "About the documentation"
Expand Down Expand Up @@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Documents multimédia"

#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:21
msgid "Python Developer’s Guide"
msgstr ""
msgstr "Guide du développeur Python"

#: ../Doc/tools/templates/layout.html:6
msgid ""
Expand Down
0