8000 Translated library/asyncio.po by awecx · Pull Request #453 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Translated library/asyncio.po #453

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Dec 17, 2018
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Premier commit
  • Loading branch information
Antoine Wecxsteen committed Dec 6, 2018
commit 03af9fee243c3828d08736a6bb546e768856f311
44 changes: 34 additions & 10 deletions library/asyncio.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,73 +6,89 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
msgstr ":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrones"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:None
msgid "Hello World!"
msgstr ""
msgstr "Hello World !"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:23
msgid ""
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
"syntax."
msgstr ""
"asyncio est une bibliothèque pour faire de la programmation **concurrente** "
"en utilisant la syntaxe **async/await**."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:26
msgid ""
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
"libraries, distributed task queues, etc."
msgstr ""
"asyncio constitue la base de nombreux cadriciels (*frameworks*) Python "
"asynchrones qui fournissent des utilitaires réseau et des serveurs web, des "
"bibliothèques de connexion à des bases de données, des files d'exécution "
"distribuées, etc."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:30
msgid ""
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
"network code."
msgstr ""
"asyncio est souvent le bon choix pour du code réseau de haut-niveau et "
"tributaire des entrées-sorties (*IO-bound*)."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:33
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
msgstr ""
msgstr "asyncio fournit des interfaces de programmation **haut-niveau**pour :"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:35
msgid ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
"over their execution;"
msgstr ""
":ref:`exécuter des coroutines Python <coroutine>` de manière concurrente et "
"d'avoir le contrôle total sur leur exécution ;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:38
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
msgstr ""
"effectuer :ref:`des entrées/sorties réseau et de la communication inter-"
"processus <asyncio-streams>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:40
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
msgstr ""
msgstr "contrôler des :ref:`sous-processus <asyncio-subprocess>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:42
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
msgstr ""
msgstr "distribuer des tâches avec des :ref:`queues <asyncio-queues>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:44
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
msgstr ""
":ref:`synchroniser <asyncio-sync>` du code s'exécutant de manière "
"concurrente ;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:46
msgid ""
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
"developers* to:"
msgstr ""
"En plus, il existe des bibliothèques de **bas-niveau** pour que les "
"*développeurs de bibliothèques et de frameworks* puissent :"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:49
msgid ""
Expand All @@ -81,34 +97,42 @@ msgid ""
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
"add_signal_handler>`, etc;"
msgstr ""
"créer et gérer des :ref:`boucles d'événements <asyncio-event-loop>`, qui "
"fournissent des bibliothèques asynchrones de :meth:`réseau <loop."
"create_server>`, d'exécution de :meth:`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, "
"de gestion de :meth:`signaux système <loop.add_signal_handler>`, etc ;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:54
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
msgstr ""
"implémenter des protocoles efficaces à l'aide de :ref:`transports <asyncio-"
"transports-protocols>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:57
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
"await syntax."
msgstr ""
":ref:`lier <asyncio-futures>` des bibliothèques basées sur les fonctions de "
"rappel et développer avec la syntaxe async/await."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:65
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Références"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:66
msgid "High-level APIs"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèques de de haut-niveau"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:77
msgid "Low-level APIs"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèques de bas-niveau"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:87
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr ""
msgstr "Guides et tutoriels"

#~ msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`"
#~ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncio/`"
Expand Down
0