8000 Passage en 3.11: fuzzy dans reference by christopheNan · Pull Request #1921 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Passage en 3.11: fuzzy dans reference #1921

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasional 8000 ly send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Nov 14, 2022
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
ajout du fichier import.po
  • Loading branch information
christopheNan committed Nov 13, 2022
commit f318b1f7b43c16f5ccfbaf3d69cb1f0f429846aa
86 changes: 46 additions & 40 deletions reference/import.po
8000
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"< 8000 /span>
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: reference/import.rst:6
msgid "The import system"
Expand Down Expand Up @@ -179,7 +179,6 @@ msgstr ""
"qui contient un attribut ``__path__`` est réputé être un paquet."

#: reference/import.rst:85
#, fuzzy
msgid ""
"All modules have a name. Subpackage names are separated from their parent "
"package name by a dot, akin to Python's standard attribute access syntax. "
Expand All @@ -189,10 +188,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tous les modules ont un nom. Les noms des sous-paquets sont séparés du nom "
"du paquet parent par un point (`.`), à l'instar de la syntaxe standard "
"d'accès aux attributs en Python. Ainsi, vous pouvez avoir un module nommé :"
"mod:`sys` et un paquet nommé :mod:`email`, qui à son tour possède un sous-"
"paquet nommé :mod:`email.mime` avec un module dans ce sous-paquet nommé :mod:"
"`email.mime.text`."
"d'accès aux attributs en Python. Ainsi, vous pouvez avoir un paquet nommé :"
"mod:`email` qui possède un sous-paquet nommé :mod:`email.mime` et un module "
"dans ce sous-paquet nommé :mod:`email.mime.text`."

#: reference/import.rst:93
msgid "Regular packages"
Expand Down Expand Up @@ -650,6 +648,8 @@ msgid ""
"Use of :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` by the import "
"system now raises :exc:`ImportWarning`."
msgstr ""
"l'utilisation de :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` par le "
"système d'importation lève maintenant un :exc:`ImportWarning`."

#: reference/import.rst:338
msgid "Loading"
Expand Down Expand Up @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""

#: reference/import.rst:477
msgid "Use of ``load_module()`` will raise :exc:`ImportWarning`."
msgstr ""
msgstr "l'utilisation de ``load_module()`` lève un :exc:`ImportWarning`."

#: reference/import.rst:481
msgid "Submodules"
Expand All @@ -928,17 +928,15 @@ msgstr ""
"ayons l'arborescence suivante ::"

#: reference/import.rst:494
#, fuzzy
msgid "and ``spam/__init__.py`` has the following line in it::"
msgstr "et que le contenu de ``spam/__init__.py`` soit ::"
msgstr "et que le contenu de ``spam/__init__.py`` contienne ::"

#: reference/import.rst:498
#, fuzzy
msgid ""
"then executing the following puts name bindings for ``foo`` and ``Foo`` in "
"the ``spam`` module::"
msgstr ""
"alors exécuter les lignes suivantes crée des liens vers ``foo`` et ``bar`` "
"alors exécuter les lignes suivantes crée des liens vers ``foo`` et ``Foo`` "
"dans le module ``spam`` ::"

#: reference/import.rst:507
Expand Down Expand Up @@ -1132,9 +1130,17 @@ msgid ""
"interpreter, and the import system may opt to leave it unset if it has no "
"semantic meaning (e.g. a module loaded from a database)."
msgstr ""
"``__file__`` est optionnel (si elle est spécifiée, la valeur doit être une "
"chaîne). Cela indique le chemin vers le fichier depuis lequel le module a "
"été chargé (s'il a été chargé à partir d'un fichier) ou le chemin du fichier "
"de la bibliothèque partagée pour les modules d'extension chargés "
"dynamiquement depuis une bibliothèque partagée. Il se peut qu'il n'existe "
"pas pour certains types de modules, tels que les modules C qui sont liés "
"statiquement à l'interpréteur, où le système d'importation le laisse "
"indéfini parce que sa sémantique serait mauvaise (par exemple, un module "
"chargé depuis une base de données)."

#: reference/import.rst:613
#, fuzzy
msgid ""
"If ``__file__`` is set then the ``__cached__`` attribute might also be set, "
"which is the path to any compiled version of the code (e.g. byte-compiled "
Expand All @@ -1148,7 +1154,6 @@ msgstr ""
"l'endroit où le fichier compilé aurait été placé (voir la :pep:`3147`)."

#: reference/import.rst:619
#, fuzzy
msgid ""
"Note that ``__cached__`` may be set even if ``__file__`` is not set. "
"However, that scenario is quite atypical. Ultimately, the loader is what "
Expand All @@ -1157,11 +1162,12 @@ msgid ""
"module but otherwise does not load from a file, that atypical scenario may "
"be appropriate."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi définir ``__cached__`` quand ``__file__`` n'est pas "
"Notez que ``__cached__`` peut être défini même si ``__file__`` n'est pas "
"défini. Cependant, ce scénario semble rare. Au final, c'est le chargeur qui "
"utilise les valeurs de ``__file__`` ou ``__cached__``. Donc, si le chargeur "
"peut charger depuis un module mis en cache mais ne peut pas charger depuis "
"un fichier, ce scénario a du sens."
"utilise les spécifications du module fournies par le chercheur "
"(spécifications à partir desquelles sont dérivées ``__file__`` et "
"``__cached__``). Donc, si le chargeur peut charger depuis un module mis en "
"cache mais ne peut pas charger depuis un fichier, ce scénario a du sens."

#: reference/import.rst:629
msgid "module.__path__"
Expand Down Expand Up @@ -1315,6 +1321,10 @@ msgid ""
"``__file__``. Use of :meth:`~importlib.abc.Loader.module_repr` is slated to "
"stop in Python 3.12."
msgstr ""
"l'appel à :meth:`~importlib.abc.Loader.module_repr` a maintenant lieu après "
"avoir essayé d'utiliser l'attribut ``__spec__`` du module mais avant de se "
"rabattre vers ``__file__``. L'utilisation de :meth:`~importlib.abc.Loader."
"module_repr` est prévue d'être arrêtée dans Python 3.12."

#: reference/import.rst:699
msgid "Cached bytecode invalidation"
Expand Down Expand Up @@ -1543,13 +1553,12 @@ msgstr ""
"partir de la variable d'environnement :data:`PYTHONPATH` et de plusieurs "
"autres valeurs par défaut qui dépendent de l'installation et de "
"l'implémentation. Les entrées de :data:`sys.path` désignent des répertoires "
"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres "
"\"endroits\" (lisez le module :mod:`site`) tels que des URL ou des requêtes "
"dans des bases de données où Python doit rechercher des modules. :data:`sys."
"path` ne doit contenir que des chaînes de caractères ou d'octets ; tous les "
"autres types sont ignorés. L'encodage des entrées de chaînes d'octets est "
"déterminé par chaque :term:`chercheur d'entrée dans path <path entry "
"finder>`."
"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres \"endroits"
"\" (lisez le module :mod:`site`) tels que des URL ou des requêtes dans des "
"bases de données où Python doit rechercher des modules. :data:`sys.path` ne "
"doit contenir que des chaînes de caractères ou d'octets ; tous les autres "
"types sont ignorés. L'encodage des entrées de chaînes d'octets est déterminé "
"par chaque :term:`chercheur d'entrée dans path <path entry finder>`."

#: reference/import.rst:808
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1593,16 +1602,15 @@ msgstr ""
"entry finder>` (:class:`~importlib.abc.PathEntryFinder`) approprié à cette "
"entrée. Comme cette opération est coûteuse (elle peut faire appel à "
"plusieurs `stat()` pour cela), le chercheur dans *path* maintient un cache "
"de correspondance entre les entrées et les \"chercheurs d'entrée dans "
"*path*\". Ce cache est géré par :data:`sys.path_importer_cache` (en dépit de "
"son nom, ce cache stocke les objets chercheurs plutôt que les simples "
"objets :term:`importateurs <importer>`). Ainsi, la recherche coûteuse pour "
"une :term:`entrée de path <path entry>` spécifique n'a besoin d'être "
"effectuée qu'une seule fois par le :term:`chercheur d'entrée dans path <path "
"entry finder>`. Le code de l'utilisateur peut très bien supprimer les "
"entrées du cache :data:`sys.path_importer_cache`, forçant ainsi le chercheur "
"dans *path* à effectuer une nouvelle fois la recherche sur chaque entrée "
"[#fnpic]_."
"de correspondance entre les entrées et les \"chercheurs d'entrée dans *path*"
"\". Ce cache est géré par :data:`sys.path_importer_cache` (en dépit de son "
"nom, ce cache stocke les objets chercheurs plutôt que les simples objets :"
"term:`importateurs <importer>`). Ainsi, la recherche coûteuse pour une :term:"
"`entrée de path <path entry>` spécifique n'a besoin d'être effectuée qu'une "
"seule fois par le :term:`chercheur d'entrée dans path <path entry finder>`. "
"Le code de l'utilisateur peut très bien supprimer les entrées du cache :data:"
"`sys.path_importer_cache`, forçant ainsi le chercheur dans *path* à "
"effectuer une nouvelle fois la recherche sur chaque entrée [#fnpic]_."

#: reference/import.rst:830
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1795,16 +1803,14 @@ msgstr ""
"``find_loader()`` plutôt que ``find_module()``."

#: reference/import.rst:910
#, fuzzy
msgid ""
"Calls to :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` and :meth:"
"`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` by the import system will "
"raise :exc:`ImportWarning`."
msgstr ""
"La méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` remplace :meth:"
"`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` et :meth:`~importlib.abc."
"PathEntryFinder.find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant obsolètes "
"mais restant utilisées si ``find_spec()`` n'est pas définie."
"les appels à :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` et :meth:"
"`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` par le système d'importation "
"lèvent un :exc:`ImportWarning`."

#: reference/import.rst:917
msgid "Replacing the standard import system"
Expand Down
0