8000 Traduction partielle library/glob.po by freallearn · Pull Request #1815 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduction partielle library/glob.po #1815

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

8000

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 7 commits into from
Apr 27, 2022
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
38 changes: 24 additions & 14 deletions library/glob.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,19 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Julien VITARD <julienvitard@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Arnaud Fréalle <arnaud.frealle@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: library/glob.rst:2
msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
msgstr ""
":mod:`glob` --- Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
msgstr ":mod:`glob` — Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"

#: library/glob.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
Expand Down Expand Up @@ -80,7 +79,8 @@ msgstr ""
"src/Python-1.5/Makefile`) soit relatif (comme :file:`../../Tools/\\*/\\*."
"gif`), et contenir un caractère de remplacement de style shell. Les liens "
"symboliques cassés sont aussi inclus dans les résultats (comme pour le "
"shell)."
"shell). Le fait que les résultats soient triés ou non dépend du système de "
"fichier."

#: library/glob.rst:50
msgid ""
Expand All @@ -89,37 +89,47 @@ msgid ""
"func:`glob` as changing the current directory before calling it. If "
"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
msgstr ""
"Si *root_dir* n'est pas ``None``, cela doit être :term:`objet simili-chemin "
"<path-like object>` spécifiant le dossier racine pour rechercher. Cela a le "
"même effet sur :func:`glob` en changeant le dossier courant avant l'appel de "
"la fonction. Si *pathname* est relative, le résultat contiendra les chemins "
"relatifs au *root_dir* ."

#: library/glob.rst:56
msgid ""
"This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors "
"<dir_fd>` with the *dir_fd* parameter."
msgstr ""
"Cette fonction prend en charge les :ref:`chemins relatifs aux descripteurs "
"de dossier <dir_fd>` avec le paramètre *dir_fd*."

#: library/glob.rst:62
#, fuzzy
msgid ""
"If *recursive* is true, the pattern \"``**``\" will match any files and zero "
"or more directories, subdirectories and symbolic links to directories. If "
"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
"will not match."
msgstr ""
"Si *recursive* est vrai, le motif \"``**``\" reconnaît tous les fichiers et, "
"zéro ou plus répertoires et sous-répertoires. Si le motif est suivi par un "
"caractère de séparation ``os.sep``, seuls les répertoires et sous-"
"répertoires sont reconnus."
"Si *recursive* est vrai, le motif \"``**``\" reconnaît tous les fichiers, "
"aucun ou plusieurs répertoires, sous-répertoires et liens symboliques aux "
"répertoires. Si le motif est suivi par un caractère de séparation :data:`os."
"sep` ou :data:`os.altsep` alors les fichiers ne seront pas reconnus."

#: library/glob.rst:86
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
"``pathname``, ``recursive``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob`` avec les arguments "
"``pathname``, ``recursive``."

#: library/glob.rst:87
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob/2`` avec les "
"arguments ``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."

#: library/glob.rst:71
msgid ""
Expand All @@ -135,15 +145,15 @@ msgstr "Gestion des chemins récursifs utilisant le motif \"``**``\"."

#: library/glob.rst:92
msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
msgstr ""
msgstr "Paramètres *root_dir* et *dir_fd* ajoutés."

#: library/glob.rst:83
msgid ""
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
"without actually storing them all simultaneously."
msgstr ""
"Renvoie un :term:`iterator` qui produit les mêmes valeurs que :func:`glob`, "
"sans toutes les charger en mémoire simultanément."
"Renvoie un :term:`itérateur <iterator>` qui produit les mêmes valeurs que :"
"func:`glob`, sans toutes les charger en mémoire simultanément."

#: library/glob.rst:98
msgid ""
Expand Down
0