8000 fuzzy du glossaire (#13) · python/python-docs-fr@d517d94 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit d517d94

Browse files
Christophe NanteuilchristopheNan
authored andcommitted
fuzzy du glossaire (#13)
et relecture. Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/13 Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-committed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
1 parent 16f5a57 commit d517d94

File tree

1 file changed

+89
-75
lines changed

1 file changed

+89
-75
lines changed

glossary.po

Lines changed: 89 additions & 75 deletions
2707
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 19:16+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 16:33+0100\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
1717

1818
#: glossary.rst:5
1919
msgid "Glossary"
@@ -143,9 +143,9 @@ msgid ""
143143
"`annotations-howto` for best practices on working with annotations."
144144
msgstr ""
145145
"Voir :term:`annotation de variable<variable annotation>`, :term:`annotation "
146-
"de fonction<function annotation>`, :pep:`484` et :pep:`526`, qui décrivent "
147-
"cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les bonnes "
148-
"pratiques concernant les annotations."
146+
"de fonction<function annotation>`, les :pep:`484` et :pep:`526`, qui "
147+
"décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les "
148+
"bonnes pratiques concernant les annotations."
149149

150150
#: glossary.rst:62
151151
msgid "argument"
@@ -288,8 +288,8 @@ msgstr ""
288288
"mémoire l'endroit et l'état de l'exécution (ce qui inclut les variables "
289289
"locales et les *try* en cours). Lorsque l'exécution de l'itérateur de "
290290
"générateur asynchrone reprend avec un nouvel *awaitable* renvoyé par :meth:"
291-
"`__anext__`, elle repart de là où elle s'était arrêtée. Voir la :pep:`492` "
292-
"et la :pep:`525`."
291+
"`__anext__`, elle repart de là où elle s'était arrêtée. Voir les :pep:`492` "
292+
"et :pep:`525`."
293293

294294
#: glossary.rst:125
295295
msgid "asynchronous iterable"
@@ -943,14 +943,14 @@ msgstr "Synonyme de :term:`objet fichier`."
943943

944944
#: glossary.rst:392
945945
msgid "filesystem encoding and error handler"
946-
msgstr "encodage du système de fichier et gestionnaire d'erreur"
946+
msgstr "encodage du système de fichiers et gestionnaire d'erreurs associé"
947947

948948
#: glossary.rst:394
949949
msgid ""
950950
"Encoding and error handler used by Python to decode bytes from the operating "
951951
"system and encode Unicode to the operating system."
952952
msgstr ""
953-
"Encodage et gestionnaire d'erreur utilisés par Python pour décoder les "
953+
"Encodage et gestionnaire d'erreurs utilisés par Python pour décoder les "
954954
"octets fournis par le système d'exploitation et encoder les chaînes de "
955955
"caractères Unicode afin de les passer au système."
956956

@@ -971,8 +971,8 @@ msgid ""
971971
"encoding and error handler."
972972
msgstr ""
973973
"Cet encodage et son gestionnaire d'erreur peuvent être obtenus à l'aide des "
974-
"fonctions :func:`sys.getfilesystemencoding` et :func:"
975-
"`getfilesystemencodeerrors`."
974+
"fonctions :func:`sys.getfilesystemencoding` et :func:`sys."
975+
"getfilesystemencodeerrors`."
976976

977977
#: glossary.rst:405
978978
msgid ""
@@ -981,6 +981,11 @@ msgid ""
981981
"filesystem_encoding` and :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` members of :"
982982
"c:type:`PyConfig`."
983983
msgstr ""
984+
"L':term:`encodage du système de fichiers et gestionnaire d'erreurs associé "
985+
"<filesystem encoding and error handler>` sont configurés au démarrage de "
986+
"Python par la fonction :c:func:`PyConfig_Read` : regardez :c:member:"
987+
"`~PyConfig.filesystem_encoding` et :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` "
988+
"dans les membres de :c:type:`PyConfig`."
984989

985990
#: glossary.rst:410
986991
msgid "See also the :term:`locale encoding`."
@@ -1078,9 +1083,9 @@ msgid ""
10781083
"functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on "
10791084
"working with annotations."
10801085
msgstr ""
1081-
"Voir :term:`annotation de variable<variable annotation>` et :pep:`484`, qui "
1082-
"décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les "
1083-
"bonnes pratiques concernant les annotations."
1086+
"Voir :term:`annotation de variable<variable annotation>` et la :pep:`484`, "
1087+
"qui décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur "
1088+
"les bonnes pratiques concernant les annotations."
10841089

10851090
#: glossary.rst:452
10861091
msgid "__future__"
@@ -1231,7 +1236,7 @@ msgid ""
12311236
msgstr ""
12321237
"Pour plus de détails, voir :ref:`types alias génériques <types-"
12331238
"genericalias>` et le module :mod:`typing`. On trouvera l'historique de "
1234-
"cette fonctionnalité dans la :pep:`483`, la :pep:`484` et la :pep:`585`."
1239+
"cette fonctionnalité dans les :pep:`483`, :pep:`484` et :pep:`585`."
12351240

12361241
#: glossary.rst:520
12371242
msgid "GIL"
@@ -1374,11 +1379,11 @@ msgid ""
13741379
"in places where a constant hash value is needed, for example as a key in a "
13751380
"dictionary."
13761381
msgstr ""
1377-
"Objet dont la valeur ne change pas. Les nombres, les chaînes et les n-uplets "
1378-
"sont immuables. Ils ne peuvent être modifiés. Un nouvel objet doit être créé "
1379-
"si une valeur différente doit être stockée. Ils jouent un rôle important "
1380-
"quand une valeur de *hash* constante est requise, typiquement en clé de "
1381-
"dictionnaire."
1382+
"Objet dont la valeur ne change pas. Les nombres, les chaînes et les *n*-"
1383+
"uplets sont immuables. Ils ne peuvent être modifiés. Un nouvel objet doit "
1384+
"être créé si une valeur différente doit être stockée. Ils jouent un rôle "
1385+
"important quand une valeur de *hash* constante est requise, typiquement en "
1386+
"clé de dictionnaire."
13821387

13831388
#: glossary.rst:579
13841389
msgid "import path"
@@ -1497,7 +1502,6 @@ msgid "iterable"
14971502
msgstr "itérable"
14981503

14991504
#: glossary.rst:626
1500-
#, fuzzy
15011505
msgid ""
15021506
"An object capable of returning its members one at a time. Examples of "
15031507
"iterables include all sequence types (such as :class:`list`, :class:`str`, "
@@ -1508,9 +1512,9 @@ msgid ""
15081512
msgstr ""
15091513
"Objet capable de renvoyer ses éléments un à un. Par exemple, tous les types "
15101514
"séquence (comme :class:`list`, :class:`str`, et :class:`tuple`), quelques "
1511-
"autres types comme :class:`dict`, :term:`objets fichiers <objet fichier>` ou "
1512-
"tout objet d'une classe ayant une méthode :meth:`__iter__` ou :meth:"
1513-
"`__getitem__` qui implémente la sémantique d'une :term:`Sequence <sequence>`."
1515+
"autres types comme :class:`dict`, les :term:`objets fichiers <file object>` "
1516+
"ou tout objet d'une classe ayant une méthode :meth:`__iter__` ou :meth:"
1517+
"`__getitem__` qui implémente la sémantique d'une :term:`séquence <sequence>`."
15141518

15151519
#: glossary.rst:633
15161520
msgid ""
@@ -1613,7 +1617,6 @@ msgstr ""
16131617
"groupby`."
16141618

16151619
#: glossary.rst:679
1616-
#, fuzzy
16171620
msgid ""
16181621
"There are several ways to create a key function. For example. the :meth:"
16191622
"`str.lower` method can serve as a key function for case insensitive sorts. "
@@ -1627,11 +1630,10 @@ msgstr ""
16271630
"méthode :meth:`str.lower` peut servir de fonction clé pour effectuer des "
16281631
"recherches insensibles à la casse. Aussi, il est possible de créer des "
16291632
"fonctions clés avec des expressions :keyword:`lambda`, comme ``lambda r: "
1630-
"(r[0], r[2])``. Vous noterez que le module :mod:`operator` propose des "
1631-
"constructeurs de fonctions clefs : :func:`~operator.attrgetter`, :func:"
1632-
"`~operator.itemgetter` et :func:`~operator.methodcaller`. Voir :ref:`Comment "
1633-
"Trier <sortinghowto>` pour des exemples de création et d'utilisation de "
1634-
"fonctions clefs."
1633+
"(r[0], r[2])``. Par ailleurs :func:`~operator.attrgetter`, :func:`~operator."
1634+
"itemgetter` et :func:`~operator.methodcaller` permettent de créer des "
1635+
"fonctions clés. Voir :ref:`le guide pour le tri <sortinghowto>` pour des "
1636+
"exemples de création et d'utilisation de fonctions clefs."
16351637

16361638
#: glossary.rst:686
16371639
msgid "keyword argument"
@@ -1693,35 +1695,34 @@ msgid "locale encoding"
16931695
msgstr "encodage régional"
16941696

16951697
#: glossary.rst:708
1696-
#, fuzzy
16971698
msgid ""
16981699
"On Unix, it is the encoding of the LC_CTYPE locale. It can be set with :func:"
16991700
"`locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale) <locale.setlocale>`."
17001701
msgstr ""
17011702
"Sous Unix, il est défini par la variable régionale LC_CTYPE. Il peut être "
1702-
"modifié par ``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``."
1703+
"modifié par :func:`locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale) <locale."
1704+
"setlocale>`."
17031705

17041706
#: glossary.rst:711
1705-
#, fuzzy
17061707
msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``\"cp1252\"``)."
1707-
msgstr "Sous Windows, c'est un encodage ANSI (ex. : ``cp1252``)."
1708+
msgstr "Sous Windows, c'est un encodage ANSI (par ex. : ``\"cp1252\"``)."
17081709

17091710
#: glossary.rst:713
17101711
msgid ""
17111712
"On Android and VxWorks, Python uses ``\"utf-8\"`` as the locale encoding."
17121713
msgstr ""
1714+
"Sous Android et VxWorks, Python utilise ``\"utf-8\"`` comme encodage "
1715+
"régional."
17131716

17141717
#: glossary.rst:715
1715-
#, fuzzy
17161718
msgid "``locale.getencoding()`` can be used to get the locale encoding."
1717-
msgstr ""
1718-
"``locale.getpreferredencoding(False)`` permet de récupérer l'encodage "
1719-
"régional."
1719+
msgstr "``locale.getencoding()`` permet de récupérer l'encodage régional."
17201720

17211721
#: glossary.rst:717
1722-
#, fuzzy
17231722
msgid "See also the :term:`filesystem encoding and error handler`."
1724-
msgstr "encodage du système de fichier et gestionnaire d'erreur"
1723+
msgstr ""
1724+
"Voir aussi l':term:`encodage du systèmes de fichiers et gestionnaire "
1725+
"d'erreurs associé <filesystem encoding and error handler>`."
17251726

17261727
#: glossary.rst:718
17271728
msgid "list"
@@ -1782,10 +1783,10 @@ msgstr "Un synonyme informel de :term:`special method`."
17821783

17831784
#: glossary.rst:742
17841785
msgid "mapping"
1785-
msgstr "tableau de correspondances"
1786+
msgstr "tableau de correspondances (*mapping* en anglais)"
17861787

1788+
# Obligé de garder l'ordre des références...
17871789
#: glossary.rst:744
1788-
#, fuzzy
17891790
msgid ""
17901791
"A container object that supports arbitrary key lookups and implements the "
17911792
"methods specified in the :class:`collections.abc.Mapping` or :class:"
@@ -1794,13 +1795,15 @@ msgid ""
17941795
"`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict` and :class:"
17951796
"`collections.Counter`."
17961797
msgstr ""
1797-
"(*mapping* en anglais) Conteneur permettant de rechercher des éléments à "
1798-
"partir de clés et implémentant les méthodes spécifiées dans les :ref:"
1799-
"`classes mères abstraites <collections-abstract-base-classes>` :class:"
1800-
"`collections.abc.Mapping` ou :class:`collections.abc.MutableMapping`. Les "
1801-
"classes suivantes sont des exemples de tableaux de correspondances : :class:"
1802-
"`d 93C6 ict`, :class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict` "
1803-
"et :class:`collections.Counter`."
1798+
"Conteneur permettant de rechercher des éléments à partir de clés et "
1799+
"implémentant les méthodes spécifiées dans les classes mères abstraites des :"
1800+
"class:`tableaux de correspondances <collections.abc.Mapping>` (immuables) "
1801+
"ou :class:`tableaux de correspondances muables <collections.abc."
1802+
"MutableMapping>` (voir les :ref:`classes mères abstraites <collections-"
1803+
"abstract-base-classes>`). Les classes suivantes sont des exemples de "
1804+
"tableaux de correspondances : :class:`dict`, :class:`collections."
1805+
"defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict` et :class:`collections."
1806+
"Counter`."
18041807

18051808
#: glossary.rst:750
18061809
msgid "meta path finder"
@@ -2297,11 +2300,11 @@ msgid ""
22972300
"or its processes or environment. PEPs should provide a concise technical "
22982301
"specification and a rationale for proposed features."
22992302
msgstr ""
2300-
"*Python Enhancement Proposal* (Proposition d'amélioration Python). Un PEP "
2301-
"est un document de conception fournissant des informations à la communauté "
2302-
"Python ou décrivant une nouvelle fonctionnalité pour Python, ses processus "
2303-
"ou son environnement. Les PEP doivent fournir une spécification technique "
2304-
"concise et une justification des fonctionnalités proposées."
2303+
"*Python Enhancement Proposal* (Proposition d'amélioration de Python). Une "
2304+
"PEP est un document de conception fournissant des informations à la "
2305+
"communauté Python ou décrivant une nouvelle fonctionnalité pour Python, ses "
2306+
"processus ou son environnement. Les PEP doivent fournir une spécification "
2307+
"technique concise et une justification des fonctionnalités proposées."
23052308

23062309
#: glossary.rst:964
23072310
msgid ""
@@ -2320,7 +2323,7 @@ msgstr ""
23202323

23212324
#: glossary.rst:970
23222325
msgid "See :pep:`1`."
2323-
msgstr "Voir :pep:`1`."
2326+
msgstr "Voir la :pep:`1`."
23242327

23252328
#: glossary.rst:971
23262329
msgid "portion"
@@ -2461,7 +2464,6 @@ msgid "reference count"
24612464
msgstr "nombre de références"
24622465

24632466
#: glossary.rst:1048
2464-
#, fuzzy
24652467
msgid ""
24662468
"The number of references to an object. When the reference count of an "
24672469
"object drops to zero, it is deallocated. Reference counting is generally "
@@ -2472,9 +2474,9 @@ msgstr ""
24722474
"Nombre de références à un objet. Lorsque le nombre de références à un objet "
24732475
"descend à zéro, l'objet est désalloué. Le comptage de référence n'est "
24742476
"généralement pas visible dans le code Python, mais c'est un élément clé de "
2475-
"l'implémentation :term:`CPython`. Le module :mod:`sys` définit une fonction :"
2476-
"func:`~sys.getrefcount` que les développeurs peuvent utiliser pour obtenir "
2477-
"le nombre de références à un objet donné."
2477+
"l'implémentation :term:`CPython`. Les développeurs peuvent utiliser la "
2478+
"fonction :func:`sys.getrefcount` pour obtenir le nombre de références à un "
2479+
"objet donné."
24782480

24792481
#: glossary.rst:1054
24802482
msgid "regular package"
@@ -2656,26 +2658,35 @@ msgstr "Voir aussi :term:`référence empruntée<borrowed reference>`."
26562658

26572659
#: glossary.rst:1126
26582660
msgid "text encoding"
2659-
msgstr "encodage de texte"
2661+
msgstr "encodages de texte"
26602662

26612663
#: glossary.rst:1128
26622664
msgid ""
2663-
"A string in Python is a sequence of Unicode code points (in range "
2664-
"``U+0000``--``U+10FFFF``). To store or transfer a string, it needs to be "
2665+
"A string in Python is a sequence of Unicode code points (in range ``U"
2666+
"+0000``--``U+10FFFF``). To store or transfer a string, it needs to be "
26652667
"serialized as a sequence of bytes."
26662668
msgstr ""
2669+
"Une chaîne de caractères en Python est une suite de points de code Unicode "
2670+
"(dans l'intervalle ``U+0000``--``U+10FFFF``). Pour stocker ou transmettre "
2671+
"une chaîne, il est nécessaire de la sérialiser en suite d'octets."
26672672

26682673
#: glossary.rst:1132
26692674
msgid ""
26702675
"Serializing a string into a sequence of bytes is known as \"encoding\", and "
26712676
"recreating the string from the sequence of bytes is known as \"decoding\"."
26722677
msgstr ""
2678+
"Sérialiser une chaîne de caractères en une suite d'octets s'appelle "
2679+
"« encoder » et recréer la chaîne à partir de la suite d'octets s'appelle "
2680+
"« décoder »."
26732681

26742682
#: glossary.rst:1135
26752683
msgid ""
26762684
"There are a variety of different text serialization :ref:`codecs <standard-"
26772685
"encodings>`, which are collectively referred to as \"text encodings\"."
26782686
msgstr ""
2687+
"Il existe de multiples :ref:`codecs <standard-encodings>` pour la "
2688+
"sérialisation de texte, que l'on regroupe sous l'expression « encodages de "
2689+
"texte »."
26792690

26802691
#: glossary.rst:1138
26812692
msgid "text file"
@@ -2689,20 +2700,21 @@ msgid ""
26892700
"text mode (``'r'`` or ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, and "
26902701
"instances of :class:`io.StringIO`."
26912702
msgstr ""
2692-
":term:`file object` capable de lire et d'écrire des objets :class:`str`. "
2693-
"Souvent, un fichier texte (*text file* en anglais) accède en fait à un flux "
2694-
"de donnée en octets et gère l':term:`text encoding` automatiquement. Des "
2695-
"exemples de fichiers textes sont les fichiers ouverts en mode texte (``'r'`` "
2696-
"ou ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` et les instances de :"
2697-
"class:`io.StringIO`."
2703+
":term:`Objet fichier <file object>` capable de lire et d'écrire des objets :"
2704+
"class:`str`. Souvent, un fichier texte (*text file* en anglais) accède en "
2705+
"fait à un flux de donnée en octets et gère l':term:`encodage de texte <text "
2706+
"encoding>` automatiquement. Des exemples de fichiers textes sont les "
+
"fichiers ouverts en mode texte (``'r'`` ou ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :"
2708+
"data:`sys.stdout` et les instances de :class:`io.StringIO`."
26982709

26992710
#: glossary.rst:1147
27002711
msgid ""
27012712
"See also :term:`binary file` for a file object able to read and write :term:"
27022713
"`bytes-like objects <bytes-like object>`."
27032714
msgstr ""
2704-
"Voir aussi :term:`binary file` pour un objet fichier capable de lire et "
2705-
"d'écrire :term:`bytes-like objects <bytes-like object>`."
2715+
"Voir aussi :term:`fichier binaire <binary file>` pour un objet fichier "
2716+
"capable de lire et d'écrire des :term:`objets octets-compatibles <bytes-like "
2717+
"object>`."
27062718

27072719
#: glossary.rst:1149
27082720
msgid "triple-quoted string"
@@ -2763,7 +2775,8 @@ msgstr "pourrait être rendu plus lisible comme ceci ::"
27632775

27642776
#: glossary.rst:1196
27652777
msgid "See :mod:`typing` and :pep:`484`, which describe this functionality."
2766-
msgstr "Voir :mod:`typing` et :pep:`484`, qui décrivent cette fonctionnalité."
2778+
msgstr ""
2779+
"Voir :mod:`typing` et la :pep:`484`, qui décrivent cette fonctionnalité."
27672780

27682781
#: glossary.rst:1183
27692782
msgid "type hint"
@@ -2774,8 +2787,9 @@ msgid ""
27742787
"An :term:`annotation` that specifies the expected type for a variable, a "
27752788
"class attribute, or a function parameter or return value."
27762789
msgstr ""
2777-
"Le :term:`annotation` qui spécifie le type attendu pour une variable, un "
2778-
"attribut de classe, un paramètre de fonction ou une valeur de retour."
2790+
"L':term:`annotation <annotation>` qui spécifie le type attendu pour une "
2791+
"variable, un attribut de classe, un paramètre de fonction ou une valeur de "
2792+
"retour."
27792793

27802794
#: glossary.rst:1188
27812795
msgid ""
@@ -2885,8 +2899,8 @@ msgid ""
28852899
"the :term:`bytecode` emitted by the bytecode compiler."
28862900
msgstr ""
28872901
"Ordinateur défini entièrement par du logiciel. La machine virtuelle "
2888-
"(*virtual machine*) de Python exécute le :term:`bytecode` produit par le "
2889-
"compilateur de *bytecode*."
2902+
"(*virtual machine*) de Python exécute le :term:`code intermédiaire "
2903+
"<bytecode>` produit par le compilateur de *bytecode*."
28902904

28912905
#: glossary.rst:1237
28922906
msgid "Zen of Python"

0 commit comments

Comments
 (0)
0