File tree Expand file tree Collapse file tree 5 files changed +12
-16
lines changed Expand file tree Collapse file tree 5 files changed +12
-16
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -217,7 +217,7 @@ Find fuzzy strings:
217
217
218
218
.. code-block :: bash
219
219
220
- grep -c fuzzy ** / * .po | grep -v ' :1$\|:0$ '
220
+ find -name ' * .po' | xargs -L1 msgattrib --only-fuzzy --no-obsolete
221
221
222
222
223
223
Merge pot files from cpython doc:
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-08-10 00:49+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-01-20 01:59+0100 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2017-08-10 14:06+0200 \n "
12
12
"Last-Translator : Hugo Ludmann <ludmann.h@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
19
19
20
20
#: ../Doc/howto/argparse.rst:3
21
21
msgid "Argparse Tutorial"
@@ -260,13 +260,12 @@ msgid "Introducing Optional arguments"
260
260
msgstr "Introduction aux arguments optionnels"
261
261
262
262
#: ../Doc/howto/argparse.rst:224
263
- #, fuzzy
264
263
msgid ""
265
264
"So far we have been playing with positional arguments. Let us have a look on "
266
265
"how to add optional ones::"
267
266
msgstr ""
268
267
"Jusqu'à maintenant, on a joué avec les arguments positionnels. Regardons "
269
- "comment en ajouter des optionnels : ::"
268
+ "comment ajouter des paramètres optionnels : ::"
270
269
271
270
#: ../Doc/howto/argparse.rst:234 ../Doc/howto/argparse.rst:280
272
271
#: ../Doc/howto/argparse.rst:396 ../Doc/howto/argparse.rst:430
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -8,17 +8,16 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-08-01 13:21+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-05-27 13:59 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2017-08-10 14:05 +0200\n "
12
12
"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
19
19
20
20
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:5
21
- #, fuzzy
22
21
msgid "Transports and protocols (callback based API)"
23
22
msgstr "Transports et protocoles (APi basée sur des fonctions de rappel)"
24
23
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-08-10 00:49+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-05-27 19:55 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2017-08-10 14:05 +0200\n "
12
12
"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
19
19
20
20
#: ../Doc/library/logging.rst:2
21
21
msgid ":mod:`logging` --- Logging facility for Python"
@@ -1669,9 +1669,8 @@ msgid "The logging level (numeric)."
1669
1669
msgstr ""
1670
1670
1671
1671
#: ../Doc/library/logging.rst:0
1672
- #, fuzzy
1673
1672
msgid "fn"
1674
- msgstr "func "
1673
+ msgstr "fn "
1675
1674
1676
1675
#: ../Doc/library/logging.rst:1186
1677
1676
msgid "The full pathname of the file where the logging call was made."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-08-01 13:21+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-05-16 22:31 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2017-08-10 14:04 +0200\n "
12
12
"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
19
19
20
20
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:5
21
21
msgid "More Control Flow Tools"
@@ -188,13 +188,12 @@ msgstr ""
188
188
"keyword:`else` au sein des boucles"
189
189
190
190
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:160
191
- #, fuzzy
192
191
msgid ""
193
192
"The :keyword:`break` statement, like in C, breaks out of the innermost "
194
193
"enclosing :keyword:`for` or :keyword:`while` loop."
195
194
msgstr ""
196
195
"L'instruction :keyword:`break`, comme en C, interrompt la boucle :keyword:"
197
- "`for` ou :keyword:`while` la plus imbriquée ."
196
+ "`for` ou :keyword:`while` la plus profonde ."
198
197
199
198
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:163
200
199
msgid ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments