8000 Apply suggestions from awecx · python/python-docs-fr@4ea6b88 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 4ea6b88

Browse files
Pyodinawecx
andauthored
Apply suggestions from awecx
Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
1 parent f11f5de commit 4ea6b88

File tree

1 file changed

+14
-14
lines changed

1 file changed

+14
-14
lines changed

library/os.path.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,16 +43,16 @@ msgstr ""
4343
"Ce module implémente certaines fonctions utiles sur le nom des chemins. Pour "
4444
"lire ou écrire des fichiers, voir :func:`open`, et pour accéder au système "
4545
"de fichier, voir le module :mod:`os`. Les paramètres de chemin d’accès "
46-
"peuvent être passés sous forme de chaînes de caractère ou de chaine de "
47-
"*bytes*. Les programmes sont encouragées à représenter les noms de fichiers "
46+
"peuvent être passés sous forme de chaînes de caractères ou de chaîne "
47+
"d'octets. Les programmes sont encouragés à représenter les noms de fichiers "
4848
"en tant que chaînes de caractères Unicode. Malheureusement, certains noms de "
49-
"fichiers peuvent ne pas être représentés sous forme de chaînes de caractère "
49+
"fichiers peuvent ne pas être représentés sous forme de chaînes de caractères "
5050
"sous UNIX, ainsi, les programmes qui doivent prendre en charge les noms de "
51-
"fichiers arbitraires sur UNIX doivent utiliser des chaines de *bytes* pour "
52-
"représenter leurs chemins d’accès. Inversement, l’utilisation de chaine de "
53-
"bytes ne peut pas représenter tous les noms de fichiers sous Windows (dans "
51+
"fichiers arbitraires sur UNIX doivent utiliser des chaînes d'octets pour "
52+
"représenter leurs chemins d’accès. Inversement, l’utilisation de chaîne "
53+
"d'octets ne peut pas représenter tous les noms de fichiers sous Windows (dans "
5454
"le codage ``mbcs`` standard), par conséquent les applications Windows "
55-
"doivent utiliser des chaines de caractère unicode pour accéder à tous les "
55+
"doivent utiliser des chaînes de caractères unicode pour accéder à tous les "
5656
"fichiers."
5757

5858
#: ../Doc/library/os.path.rst:26
@@ -62,10 +62,10 @@ msgid ""
6262
"explicitly when an application desires shell-like path expansion. (See also "
6363
"the :mod:`glob` module.)"
6464
msgstr ""
65-
"Contrairement à un shell unix, Python ne fait aucune extension de chemin "
65+
"Contrairement à une invite de commandes Unix, Python ne fait aucune extension de chemin "
6666
"*automatique*. Des fonctions telles que :func:`expanduser` et :func:"
6767
"`expandvars` peuvent être appelées explicitement lorsqu'une application "
68-
"souhaite une extension de chemin semblable à celui d'un shell. (Voir aussi "
68+
"souhaite une extension de chemin semblable à celui d'une invite de commande. (Voir aussi "
6969
"le module :mod:`glob`.)"
7070

7171
#: ../Doc/library/os.path.rst:33
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
7878
"their parameters. The result is an object of the same type, if a path or "
7979
"file name is returned."
8080
msgstr ""
81-
"Toutes ces fonctions n'acceptent que des chaines d'octets ou des chaînes de "
81+
"Toutes ces fonctions n'acceptent que des chaînes d'octets ou des chaînes de "
8282
"caractères en tant que paramètres. Le résultat est un objet du même type si "
8383
"un chemin ou un nom de fichier est renvoyé."
8484

@@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
118118
"platforms, this is equivalent to calling the function :func:`normpath` as "
119119
"follows: ``normpath(join(os.getcwd(), path))``."
120120
msgstr ""
121-
"Retourne une version absolue normalisée du chemin d'accès *path*. Sur la "
122-
"plupart des platesforme, cela équivaut à appeler la fonction :func:"
121+
"Renvoie une version absolue et normalisée du chemin d'accès *path*. Sur la "
122+
"plupart des plates-formes, cela équivaut à appeler la fonction :func:"
123123
"`normpath` comme suit : ``normpath(join(os.getcwd(), chemin))```."
124124

125125
#: ../Doc/library/os.path.rst:64 ../Doc/library/os.path.rst:77
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid ""
146146
"program; where :program:`basename` for ``'/foo/bar/'`` returns ``'bar'``, "
147147
"the :func:`basename` function returns an empty string (``''``)."
148148
msgstr ""
149-
"Retourne le nom de base du chemin d'accès *path*. C'est le deuxième élément "
150-
"de la paire retourné en passant *path* à la fonction :func:`split`. Notez "
149+
"Renvoie nom de base du chemin d'accès *path*. C'est le second élément "
150+
"de la paire renvoyée en passant *path* à la fonction :func:`split`. Notez "
151151
"que le résultat de cette fonction est différent de celui du programme Unix :"
152152
"program:`basename` ; où :program:`basename` pour ``'/foo/bar/'`` renvoie "
153153
"``'bar'``, la fonction :func:`basename` renvoie une chaîne vide (``''``)."

0 commit comments

Comments
 (0)
0