@@ -24,43 +24,11 @@ You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
24
24
the PSF for inclusion in the documentation.
25
25
26
26
27
- Translation Progression
28
- -----------------------
29
-
30
- ============ ===== ===== =====
31
- .. 2.7 3.5 3.6
32
- ============ ===== ===== =====
33
- about.po 100% 100% 100%
34
- bugs.po 100% 100% 100%
35
- c-api 9% 12% 11%
36
- contents.po 100% 100% 100%
37
- copyright.po 100% 100% 100%
38
- distributing 100% 100% 100%
39
- distutils 32% 33% 33%
40
- extending 21% 24% 24%
41
- faq 29% 33% 32%
42
- glossary.po 85% 100% 100%
43
- howto 7% 6% 6%
44
- install 45% 46% 43%
45
- installing 100% 100% 66%
46
- library 16% 20% 19%
47
- license.po 100% 100% 100%
48
- reference 5% 5% 5%
49
- sphinx.po 100% 100% 100%
50
- tutorial 100% 100% 100%
51
- using 31% 21% 19%
52
- whatsnew 6% 41% 7%
53
- ~total~ 19% 25% 19%
54
- ============ ===== ===== =====
55
-
56
-
57
27
Contributing to the Translation
58
28
-------------------------------
59
29
60
- Your help is welcome, you can start with easy tasks like reviewing
61
- fuzzy entries to help keeping the documentation up to date. You can
62
- also proofread already translated entries, and finally translate
63
- untranslated ones.
30
+ To clone, as we're working on the ``3.6 `` branch, you can use ``git
31
+ clone --branch 3.6 ``.
64
32
65
33
66
34
How to Contribute
@@ -91,12 +59,14 @@ can review and merge it.
91
59
What to translate
92
60
~~~~~~~~~~~~~~~~~
93
61
94
- - Prioritize the higher version, identical strings between version can
95
- automatically be reused.
62
+ You can start with easy tasks like reviewing fuzzy entries to help
63
+ keeping the documentation up to date. You can also proofread already
64
+ translated entries, and finally translate untranslated ones.
65
+
96
66
- Do not translate content of ``:ref:... `` and ``:term:... ``
97
67
- Put english words, if you have to use them, in *italics * (surrounded
98
68
by stars).
99
- - ``:: `` at the end of some paragraphs have to be translated to ``:
69
+ - ``:: `` at the end of some paragraphs have to be translated to `` :
100
70
:: `` in French to place the space before the column.
101
71
102
72
@@ -109,6 +79,36 @@ Feel free to ask your questions on ``#python-fr`` on `freenode
109
79
<https://webchat.freenode.net/> `_.
110
80
111
81
82
+ Translation Progression
83
+ -----------------------
84
+
85
+ ============ ===== ===== =====
86
+ .. 2.7 3.5 3.6
87
+ ============ ===== ===== =====
88
+ about.po 100% 100% 100%
89
+ bugs.po 100% 100% 100%
90
+ c-api 9% 12% 11%
91
+ contents.po 100% 100% 100%
92
+ copyright.po 100% 100% 100%
93
+ distributing 100% 100% 100%
94
+ distutils 32% 33% 33%
95
+ extending 21% 24% 24%
96
+ faq 29% 33% 32%
97
+ glossary.po 85% 100% 100%
98
+ howto 7% 6% 6%
99
+ install 45% 46% 43%
100
+ installing 100% 100% 66%
101
+ library 16% 20% 19%
102
+ license.po 100% 100% 100%
103
+ reference 5% 5% 5%
104
+ sphinx.po 100% 100% 100%
105
+ tutorial 100% 100% 100%
106
+ using 31% 21% 19%
107
+ whatsnew 6% 41% 7%
108
+ ~total~ 19% 25% 19%
109
+ ============ ===== ===== =====
110
+
111
+
112
112
Priorities
113
113
----------
114
114
0 commit comments