8000 fuzzy de tutorial/venv (#18) · python/python-docs-fr@14b4b65 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 14b4b65

Browse files
Christophe NanteuilchristopheNan
authored andcommitted
fuzzy de tutorial/venv (#18)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/18 Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-committed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
1 parent d517d94 commit 14b4b65

File tree

1 file changed

+22
-29
lines changed

1 file changed

+22
-29
lines changed

tutorial/venv.po

Lines changed: 22 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:21+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 20:39+0100\n"
1010
"Last-Translator: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
1717

1818
#: tutorial/venv.rst:6
1919
msgid "Virtual Environments and Packages"
@@ -107,15 +107,14 @@ msgstr ""
107107
"dossier ::"
108108

109109
#: tutorial/venv.rst:49
110-
#, fuzzy
111110
msgid ""
112111
"This will create the ``tutorial-env`` directory if it doesn't exist, and "
113112
"also create directories inside it containing a copy of the Python "
114113
"interpreter and various supporting files."
115114
msgstr ""
116115
"Cela crée le dossier ``tutorial-env`` (s'il n'existe pas) et des sous-"
117-
"dossiers contenant une copie de l'interpréteur Python, de la bibliothèque "
118-
"standard et quelques autres fichiers utiles."
116+
"dossiers contenant une copie de l'interpréteur Python et d'autres fichiers "
117+
"utiles."
119118

120119
#: tutorial/venv.rst:53
121120
msgid ""
@@ -168,20 +167,18 @@ msgstr ""
168167
"Par exemple ::"
169168

170169
#: tutorial/venv.rst:91
171-
#, fuzzy
172170
msgid "To deactivate a virtual environment, type::"
173-
msgstr "Création d'environnements virtuels"
171+
msgstr "Pour désactiver un environnement virtuel, tapez ::"
174172

175173
#: tutorial/venv.rst:95
176174
msgid "into the terminal. 8000 "
177-
msgstr ""
175+
msgstr "dans le terminal."
178176

179177
#: tutorial/venv.rst:98
180178
msgid "Managing Packages with pip"
181179
msgstr "Gestion des paquets avec *pip*"
182180

183181
#: tutorial/venv.rst:100
184-
#, fuzzy
185182
msgid ""
186183
"You can install, upgrade, and remove packages using a program called :"
187184
"program:`pip`. By default ``pip`` will install packages from the Python "
@@ -191,19 +188,17 @@ msgstr ""
191188
"Vous pouvez installer, mettre à jour et supprimer des paquets en utilisant "
192189
"un programme appelé :program:`pip`. Par défaut, ``pip`` installe les paquets "
193190
"du Python Package Index, <https://pypi.org>. Vous pouvez parcourir le Python "
194-
"Package Index avec un navigateur ou utiliser la fonction de recherche "
195-
"(assez) limitée de ``pip`` ::"
191+
"Package Index avec un navigateur."
196192

197193
#: tutorial/venv.rst:105
198-
#, fuzzy
199194
msgid ""
200195
"``pip`` has a number of subcommands: \"install\", \"uninstall\", \"freeze\", "
201196
"etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete documentation "
202197
"for ``pip``.)"
203198
msgstr ""
204-
"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``search``, ``install``, ``uninstall``, "
205-
"``freeze``, etc. Consultez le guide :ref:`installing-index` pour une "
206-
"documentation exhaustive sur ``pip``."
199+
"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``install``, ``uninstall``, ``freeze``, "
200+
"etc. Consultez le guide :ref:`installing-index` pour une documentation "
201+
"exhaustive sur ``pip``."
207202

208203
#: tutorial/venv.rst:109
209204
msgid ""
@@ -221,7 +216,6 @@ msgstr ""
221216
"du paquet suivi de ``==`` et du numéro de version souhaitée ::"
222217

223218
#: tutorial/venv.rst:131
224-
#, fuzzy
225219
msgid ""
226220
"If you re-run this command, ``pip`` will notice that the requested version "
227221
"is already installed and do nothing. You can supply a different version "
@@ -230,43 +224,42 @@ msgid ""
230224
msgstr ""
231225
"Si vous relancez cette commande, ``pip`` remarque que la version demandée "
232226
"est déjà installée et ne fait rien. Vous pouvez fournir un numéro de version "
233-
"différent pour récupérer cette version ou lancer ``pip install --upgrade`` "
234-
"pour mettre à jour le paquet à la dernière version ::"
227+
"différent pour récupérer cette version ou lancer ``python -m pip install --"
228+
"upgrade`` pour mettre à jour le paquet à la dernière version ::"
235229

236230
#: tutorial/venv.rst:146
237-
#, fuzzy
238231
msgid ""
239232
"``python -m pip uninstall`` followed by one or more package names will "
240233
"remove the packages from the virtual environment."
241234
msgstr ""
242-
"``pip uninstall`` suivi d'un ou plusieurs noms de paquets les supprime de "
243-
"votre environnement virtuel."
235+
"``python -m pip uninstall`` suivi d'un ou plusieurs noms de paquets les "
236+
"supprime de votre environnement virtuel."
244237

245238
#: tutorial/venv.rst:149
246-
#, fuzzy
247239
msgid ""
248240
"``python -m pip show`` will display information about a particular package:"
249-
msgstr "``pip show`` affiche des informations à propos d'un paquet précis :"
241+
msgstr ""
242+
"``python -m pip show`` affiche des informations à propos d'un paquet précis :"
250243

251244
#: tutorial/venv.rst:166
252-
#, fuzzy
253245
msgid ""
254246
"``python -m pip list`` will display all of the packages installed in the "
255247
"virtual environment:"
256248
msgstr ""
257-
"``pip list`` liste tous les paquets installés dans l'environnement virtuel ::"
249+
"``python -m pip list`` liste tous les paquets installés dans l'environnement "
250+
"virtuel ::"
258251

259252
#: tutorial/venv.rst:178
260-
#, fuzzy
261253
msgid ""
262254
"``python -m pip freeze`` will produce a similar list of the installed "
263255
"packages, but the output uses the format that ``python -m pip install`` "
264256
"expects. A common convention is to put this list in a ``requirements.txt`` "
265257
"file:"
266258
msgstr ""
267-
"``pip freeze`` produit une liste similaire des paquets installés mais "
268-
"l'affichage adopte un format que ``pip install`` peut lire. La convention "
269-
"habituelle est de mettre cette liste dans un fichier ``requirements.txt`` :"
259+
"``python -m pip freeze`` produit une liste similaire des paquets installés "
260+
"mais l'affichage adopte un format que ``pip install`` peut lire. La "
261+
"convention habituelle est de mettre cette liste dans un fichier "
262+
"``requirements.txt`` :"
270263

271264
#: tutorial/venv.rst:190
272265
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0