8000 Traducción token.po by gfant · Pull Request #950 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traducción token.po #950

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Oct 5, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_token.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
tokenizados
153 changes: 93 additions & 60 deletions library/token.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,27 +6,29 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:28+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/library/token.rst:2
msgid ":mod:`token` --- Constants used with Python parse trees"
msgstr ""
msgstr ":mod:`token`--- Constantes usadas con árboles de sintaxis de Python"

#: ../Doc/library/token.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/token.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/token.py`"

#: ../Doc/library/token.rst:13
msgid ""
Expand All @@ -36,233 +38,247 @@ msgid ""
"context of the language grammar. The specific numeric values which the "
"names map to may change between Python versions."
msgstr ""
"Este módulo provee constantes que representan los valores numéricos de nodos "
"hoja de un árbol de sintaxis (tokens terminales). Referirse al archivo :file:"
"`Grammar/Grammar` en la distribución de Python para las definiciones de los "
"nombres en el contexto de gramática del lenguaje. Los valores numéricos "
"específicos a los que los nombres mapean pueden cambiar entre versiones de "
"Python."

#: ../Doc/library/token.rst:19
msgid ""
"The module also provides a mapping from numeric codes to names and some "
"functions. The functions mirror definitions in the Python C header files."
msgstr ""
"El módulo también proporciona un mapeo de códigos numéricos a nombres y "
"algunas funciones. Las funciones asemejan definiciones en los archivos "
"Python C encabezados."

#: ../Doc/library/token.rst:25
msgid ""
"Dictionary mapping the numeric values of the constants defined in this "
"module back to name strings, allowing more human-readable representation of "
"parse trees to be generated."
msgstr ""
"Diccionario que mapea los valores numéricos de las constantes definidas en "
"este módulo a cadenas de nombres, permitiendo una representación de árboles "
"de sintaxis a ser generados más legible para humanos."

#: ../Doc/library/token.rst:32
msgid "Return ``True`` for terminal token values."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` para valores token terminales."

#: ../Doc/library/token.rst:37
msgid "Return ``True`` for non-terminal token values."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` para valores token no terminales."

#: ../Doc/library/token.rst:42
msgid "Return ``True`` if *x* is the marker indicating the end of input."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si *x* es el marcador indicando el final del input."

#: ../Doc/library/token.rst:45
msgid "The token constants are:"
msgstr ""
msgstr "Las constantes de token son:"

#: ../Doc/library/token-list.inc:18
msgid "Token value for ``\"(\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"(\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:22
msgid "Token value for ``\")\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\")\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:26
msgid "Token value for ``\"[\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"[\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:30
msgid "Token value for ``\"]\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"]\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:34
msgid "Token value for ``\":\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\":\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:38
msgid "Token value for ``\",\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\",\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:42
msgid "Token value for ``\";\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\";\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:46
msgid "Token value for ``\"+\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"+\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:50
msgid "Token value for ``\"-\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"-\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:54
msgid "Token value for ``\"*\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"*\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:58
msgid "Token value for ``\"/\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"/\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:62
msgid "Token value for ``\"|\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"|\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:66
msgid "Token value for ``\"&\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"&\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:70
msgid "Token value for ``\"<\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"<\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:74
msgid "Token value for ``\">\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\">\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:78
msgid "Token value for ``\"=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:82
msgid "Token value for ``\".\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\".\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:86
msgid "Token value for ``\"%\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"%\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:90
msgid "Token value for ``\"{\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"{\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:94
msgid "Token value for ``\"}\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"}\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:98
msgid "Token value for ``\"==\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"==\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:102
msgid "Token value for ``\"!=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"!=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:106
msgid "Token value for ``\"<=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"<=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:110
msgid "Token value for ``\">=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\">=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:114
msgid "Token value for ``\"~\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"~\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:118
msgid "Token value for ``\"^\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"^\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:122
msgid "Token value for ``\"<<\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"<<\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:126
msgid "Token value for ``\">>\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\">>\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:130
msgid "Token value for ``\"**\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"**\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:134
msgid "Token value for ``\"+=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"+=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:138
msgid "Token value for ``\"-=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"-=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:142
msgid "Token value for ``\"*=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"*=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:146
msgid "Token value for ``\"/=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"/=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:150
msgid "Token value for ``\"%=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"%=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:154
msgid "Token value for ``\"&=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"&=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:158
msgid "Token value for ``\"|=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"|=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:162
msgid "Token value for ``\"^=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"^=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:166
msgid "Token value for ``\"<<=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"<<=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:170
msgid "Token value for ``\">>=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\">>=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:174
msgid "Token value for ``\"**=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"**=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:178
msgid "Token value for ``\"//\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"//\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:182
msgid "Token value for ``\"//=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"//=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:186
msgid "Token value for ``\"@\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"@\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:190
msgid "Token value for ``\"@=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"@=\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:194
msgid "Token value for ``\"->\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"->\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:198
msgid "Token value for ``\"...\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\"...\"``."

#: ../Doc/library/token-list.inc:202
msgid "Token value for ``\":=\"``."
msgstr ""
msgstr "Valor token para ``\":=\"``."

#: ../Doc/library/token.rst:49
msgid ""
"The following token type values aren't used by the C tokenizer but are "
"needed for the :mod:`tokenize` module."
msgstr ""
"Los siguientes tipos de valores tokens no son usados por el tokenizador C "
"pero son necesarios para el modulo :mod:`tokenizador`."

#: ../Doc/library/token.rst:54
msgid "Token value used to indicate a comment."
msgstr ""
msgstr "Valores token usados para indicar un comentario."

#: ../Doc/library/token.rst:59
msgid ""
Expand All @@ -271,34 +287,46 @@ msgid ""
"generated when a logical line of code is continued over multiple physical "
"lines."
msgstr ""
"Valor token usado para indicar una nueva línea no terminante. El token :"
"data:`NEWLINE` indica el final de una línea lógica de código Python; los "
"tokens ``NL`` son generados cuando una línea lógica de código es continuada "
"sobre múltiples líneas físicas."

#: ../Doc/library/token.rst:67
msgid ""
"Token value that indicates the encoding used to decode the source bytes into "
"text. The first token returned by :func:`tokenize.tokenize` will always be "
"an ``ENCODING`` token."
msgstr ""
"Valor de token que indica la codificación usada para decodificar los bytes "
"de origen en texto. El primer token devuelto por :func:`tokenize.tokenize` "
"siempre será un token ``ENCODING``."

#: ../Doc/library/token.rst:74
msgid ""
"Token value indicating that a type comment was recognized. Such tokens are "
"only produced when :func:`ast.parse()` is invoked with "
"``type_comments=True``."
msgstr ""
"Valor token indicando que un tipo comentario fue reconocido. Dichos tokens "
"solo son producidos cuando :func:`ast.parse()` es invocado con "
"``type_comments=True``."

#: ../Doc/library/token.rst:79
msgid "Added :data:`AWAIT` and :data:`ASYNC` tokens."
msgstr ""
msgstr "Agregados los tokens :data:`AWAIT` y :data:`ASYNC`."

#: ../Doc/library/token.rst:82
msgid "Added :data:`COMMENT`, :data:`NL` and :data:`ENCODING` tokens."
msgstr ""
msgstr "Agregados los tokens :data:`COMMENT`, :data:`NL` y :data:`ENCODING`."

#: ../Doc/library/token.rst:85
msgid ""
"Removed :data:`AWAIT` and :data:`ASYNC` tokens. \"async\" and \"await\" are "
"now tokenized as :data:`NAME` tokens."
msgstr ""
"Removidos los tokens :data:`AWAIT` y :data:`ASYNC`. \"async\" y \"await\" "
"son ahora tokenizados como :data:`NAME` tokens."

#: ../Doc/library/token.rst:89
msgid ""
Expand All @@ -307,3 +335,8 @@ msgid ""
"parsing older Python versions for :func:`ast.parse` with ``feature_version`` "
"set to 6 or lower)."
msgstr ""
"Agregados :data:`TYPE_COMMENT`, :data:`TYPE_IGNORE`, :data:`COLONEQUAL`. "
"Agregados de regreso los tokens :data:`AWAIT` y :data:`ASYNC` (son "
"necesarios para dar soporte en la sintaxis de versiones más antiguas de "
"Python para :func:`ast.parse` con ``feature_version`` establecido a 6 o "
"menor)."
0