8000 Traducido archivo select.po by jdalfons · Pull Request #643 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traducido archivo select.po #643

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 7 commits into from
Aug 6, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Se ejecuta powrap
  • Loading branch information
jdalfons committed Aug 6, 2020
commit 00079081cf1b3d0ae4589c19431c0792e7a16f18
53 changes: 27 additions & 26 deletions library/select.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
"Esta es una interfaz sencilla para la llamada al sistema Unix :c:func:"
"`select`. Los primeros tres argumentos son secuencias de 'objetos "
"esperables': enteros que representan descriptores de archivos u objetos con "
"un método sin parámetros llamado :meth:`~io.IOBase.fileno` que retorna "
"dicho entero:"
"un método sin parámetros llamado :meth:`~io.IOBase.fileno` que retorna dicho "
"entero:"

#: ../Doc/library/select.rst:124
msgid "*rlist*: wait until ready for reading"
Expand Down Expand Up @@ -272,13 +272,13 @@ msgid ""
"has an appropriate :meth:`~io.IOBase.fileno` method (that really returns a "
"file descriptor, not just a random integer)."
msgstr ""
"Entre los tipos de objetos aceptables en las secuencias se encuentran "
":term:`objetos de archivo <file object>` Python (por ejemplo, ``sys."
"stdin``, u objetos retornados por: func:`open` o :func:`os.popen`), objetos "
"de socket retornados por :func:`socket.socket`. También puede definir una "
"clase :dfn:`wrapper`, siempre que tenga un método apropiado :meth:`~io."
"IOBase.fileno` (que realmente retorna un descriptor de archivo, no solo un "
"entero aleatorio)."
"Entre los tipos de objetos aceptables en las secuencias se encuentran :term:"
"`objetos de archivo <file object>` Python (por ejemplo, ``sys.stdin``, u "
"objetos retornados por: func:`open` o :func:`os.popen`), objetos de socket "
"retornados por :func:`socket.socket`. También puede definir una clase :dfn:"
"`wrapper`, siempre que tenga un método apropiado :meth:`~io.IOBase.fileno` "
"(que realmente retorna un descriptor de archivo, no solo un entero "
"aleatorio)."

#: ../Doc/library/select.rst:155
msgid ""
Expand All @@ -299,10 +299,10 @@ msgid ""
"signal, except if the signal handler raises an exception (see :pep:`475` for "
"the rationale), instead of raising :exc:`InterruptedError`."
msgstr ""
"La función ahora se vuelve a intentar con un tiempo de espera (*timeout*) recalculado "
"cuando se interrumpe por una señal, excepto si el controlador de señal "
"genera una excepción (ver :pep:`475` para la justificación), en lugar de "
"generar :exc:`InterruptedError`."
"La función ahora se vuelve a intentar con un tiempo de espera (*timeout*) "
"recalculado cuando se interrumpe por una señal, excepto si el controlador de "
"señal genera una excepción (ver :pep:`475` para la justificación), en lugar "
"de generar :exc:`InterruptedError`."

#: ../Doc/library/select.rst:169
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -419,8 +419,8 @@ msgid ""
"Attempting to remove a file descriptor that was never registered is safely "
"ignored."
msgstr ""
"Al intentar eliminar un descriptor de archivo que nunca se registró se ignora "
"de forma segura."
"Al intentar eliminar un descriptor de archivo que nunca se registró se "
"ignora de forma segura."

#: ../Doc/library/select.rst:255
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -546,8 +546,8 @@ msgid ""
"(if this flag is not set) is to wake all epoll objects polling on a fd."
msgstr ""
"Despierta solo un objeto epoll cuando el fd asociado tiene un evento. El "
"valor predeterminado (si este flag no está configurado) es activar "
"todos los objetos epoll que sondean en un fd."
"valor predeterminado (si este flag no está configurado) es activar todos los "
"objetos epoll que sondean en un fd."

#: ../Doc/library/select.rst:306
msgid ":const:`EPOLLRDHUP`"
Expand All @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr ":const:`EPOLLRDHUP`"
msgid ""
"Stream socket peer closed connection or shut down writing half of connection."
msgstr ""
"Socket de flujo de conexión cerrada por pares o apagado escribiendo la "
"mitad de la conexión."
"Socket de flujo de conexión cerrada por pares o apagado escribiendo la mitad "
"de la conexión."

#: ../Doc/library/select.rst:309
msgid ":const:`EPOLLRDNORM`"
Expand Down Expand Up @@ -742,8 +742,8 @@ msgid ""
"Registering a file descriptor that's already registered is not an error, and "
"has the same effect as registering the descriptor exactly once."
msgstr ""
"Al registrar un descriptor de archivo que ya está registrado no es un error y "
"tiene el mismo efecto que registrar el descriptor exactamente una vez."
"Al registrar un descriptor de archivo que ya está registrado no es un error "
"y tiene el mismo efecto que registrar el descriptor exactamente una vez."

#: ../Doc/library/select.rst:422
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -813,7 +813,9 @@ msgstr "Interfaz de bajo nivel para kevent"

#: ../Doc/library/select.rst:487
msgid "changelist must be an iterable of kevent objects or ``None``"
msgstr "la lista de cambios (*changelist*) debe ser iterable de objetos kevent o ``None``"
msgstr ""
"la lista de cambios (*changelist*) debe ser iterable de objetos kevent o "
"``None``"

#: ../Doc/library/select.rst:488
msgid "max_events must be 0 or a positive integer"
Expand All @@ -824,8 +826,8 @@ msgid ""
"timeout in seconds (floats possible); the default is ``None``, to wait "
"forever"
msgstr ""
"tiempo de espera (*timeout*) en segundos (posible con *floats*); el valor predeterminado "
"es ``None``, para esperar para siempre"
"tiempo de espera (*timeout*) en segundos (posible con *floats*); el valor "
"predeterminado es ``None``, para esperar para siempre"

#: ../Doc/library/select.rst:502
msgid "Kevent Objects"
Expand Down Expand Up @@ -904,8 +906,7 @@ msgstr ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`"
#: ../Doc/library/select.rst:533
msgid "Watch for events on a network device [not available on Mac OS X]"
msgstr ""
"Vigila los eventos en un dispositivo de red [no disponible en Mac OS "
"X]"
"Vigila los eventos en un dispositivo de red [no disponible en Mac OS X]"

#: ../Doc/library/select.rst:536
msgid ":const:`KQ_FILTER_SIGNAL`"
Expand Down
0