8000 Translate whatsnew/3.0 by cmaureir · Pull Request #3316 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Translate whatsnew/3.0 #3316

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Nov 25, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Update translate whatsnew/3.0
  • Loading branch information
cmaureir committed Nov 23, 2024
commit 3cffbf25b8217e856747b0a06f77947b8d054582
2 changes: 2 additions & 0 deletions dictionaries/whatsnew_3.0.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,4 +3,6 @@ Tru
atractivamente
generate
introspeccionar
metaclass
primary
softspace
99 changes: 86 additions & 13 deletions whatsnew/3.0.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 11:59-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:3
Expand Down Expand Up @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "que genera:"

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:122
msgid "There are <4294967296> possibilities!"
msgstr ""
msgstr "¡Hay <4294967296> posibilidades!"

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:126
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:383
msgid "(a, *rest, b) = range(5)"
msgstr ""
msgstr "(a, *rest, b) = range(5)"

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:385
msgid "This sets *a* to ``0``, *b* to ``4``, and *rest* to ``[1, 2, 3]``."
Expand Down Expand Up @@ -818,6 +818,9 @@ msgid ""
" __metaclass__ = M\n"
" ..."
msgstr ""
"clase C:\n"
"__metaclass__ = M\n"
"..."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:426
msgid "you must now use::"
Expand All @@ -828,6 +831,8 @@ msgid ""
"class C(metaclass=M):\n"
" ..."
msgstr ""
"clase C(metaclase=M):\n"
"..."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:431
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1110,6 +1115,13 @@ msgid ""
"modules were also selected for removal in Python 3.0 due to lack of use or "
"because a better replacement exists. See :pep:`3108` for an exhaustive list."
msgstr ""
"Se eliminaron muchos módulos antiguos. Algunos, como :mod:`!gopherlib` (que "
"ya no se utiliza) y :mod:`!md5` (reemplazado por :mod:`hashlib`), ya estaban "
"obsoletos en :pep:`4`. Otros se eliminaron como resultado de la eliminación "
"del soporte para varias plataformas, como Irix, BeOS y Mac OS 9 (consulte :"
"pep:`11`). También se seleccionaron algunos módulos para su eliminación en "
"Python 3.0 debido a la falta de uso o porque existe un mejor reemplazo. "
"Consulte :pep:`3108` para obtener una lista exhaustiva."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:566
msgid ""
Expand All @@ -1119,6 +1131,12 @@ msgid ""
"However, the package is alive and well, externally maintained at https://www."
"jcea.es/programacion/pybsddb.htm."
msgstr ""
"El paquete :mod:`!bsddb3` fue eliminado porque su presencia en la biblioteca "
"estándar principal ha demostrado con el tiempo ser una carga particular para "
"los desarrolladores principales debido a la inestabilidad de las pruebas y "
"al cronograma de lanzamiento de Berkeley DB. Sin embargo, el paquete está "
"activo y bien, mantenido externamente en https://www.jcea.es/programacion/"
"pybsddb.htm."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:572
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1214,6 +1232,17 @@ msgid ""
"The :mod:`profile` module is on the list for 3.1. The :mod:`!StringIO` "
"module has been turned into a class in the :mod:`io` module."
msgstr ""
"Un patrón común en Python 2.x es tener una versión de un módulo implementado "
"en Python puro, con una versión acelerada opcional implementada como una "
"extensión de C; por ejemplo, :mod:`pickle` y :mod:`!cPickle`. Esto hace que "
"la carga de importar la versión acelerada y recurrir a la versión Python "
"pura recaiga sobre cada usuario de estos módulos. En Python 3.0, las "
"versiones aceleradas se consideran detalles de implementación de las "
"versiones Python puras. Los usuarios siempre deben importar la versión "
"estándar, que intenta importar la versión acelerada y recurre a la versión "
"Python pura. El par :mod:`pickle` / :mod:`!cPickle` recibió este "
"tratamiento. El módulo :mod:`profile` está en la lista para 3.1. El módulo :"
"mod:`!StringIO` se ha convertido en una clase en el módulo :mod:`io`."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:602
msgid ""
Expand All @@ -1229,8 +1258,8 @@ msgid ""
":mod:`dbm` (:mod:`!anydbm`, :mod:`!dbhash`, :mod:`!dbm`, :mod:`!dumbdbm`, :"
"mod:`!gdbm`, :mod:`!whichdb`)."
msgstr ""
":mod:`dbm` (:mod:`!anydbm`, :mod:`!dbhash`, :mod:`!dbm`, :mod:`!dumbdbm`, :mod:"
"`!gdbm`, :mod:`!whichdb`)."
":mod:`dbm` (:mod:`!anydbm`, :mod:`!dbhash`, :mod:`!dbm`, :mod:`!dumbdbm`, :"
"mod:`!gdbm`, :mod:`!whichdb`)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:609
msgid ":mod:`html` (:mod:`!HTMLParser`, :mod:`!htmlentitydefs`)."
Expand All @@ -1241,8 +1270,8 @@ msgid ""
":mod:`http` (:mod:`!httplib`, :mod:`!BaseHTTPServer`, :mod:`!"
"CGIHTTPServer`, :mod:`!SimpleHTTPServer`, :mod:`!Cookie`, :mod:`!cookielib`)."
msgstr ""
":mod:`http` (:mod:`!httplib`, :mod:`!BaseHTTPServer`, :mod:`!CGIHTTPServer`, :"
"mod:`!SimpleHTTPServer`, :mod:`!Cookie`, :mod:`!cookielib`)."
":mod:`http` (:mod:`!httplib`, :mod:`!BaseHTTPServer`, :mod:`!"
"CGIHTTPServer`, :mod:`!SimpleHTTPServer`, :mod:`!Cookie`, :mod:`!cookielib`)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:615
msgid ""
Expand All @@ -1261,16 +1290,16 @@ msgid ""
":mod:`urllib` (:mod:`!urllib`, :mod:`!urllib2`, :mod:`!urlparse`, :mod:`!"
"robotparse`)."
msgstr ""
":mod:`urllib` (:mod:`!urllib`, :mod:`!urllib2`, :mod:`!urlparse`, :mod:"
"`!robotparse`)."
":mod:`urllib` (:mod:`!urllib`, :mod:`!urllib2`, :mod:`!urlparse`, :mod:`!"
"robotparse`)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:623
msgid ""
":mod:`xmlrpc` (:mod:`!xmlrpclib`, :mod:`!DocXMLRPCServer`, :mod:`!"
"SimpleXMLRPCServer`)."
msgstr ""
":mod:`xmlrpc` (:mod:`!xmlrpclib`, :mod:`!DocXMLRPCServer`, :mod:"
"`!SimpleXMLRPCServer`)."
":mod:`xmlrpc` (:mod:`!xmlrpclib`, :mod:`!DocXMLRPCServer`, :mod:`!"
"SimpleXMLRPCServer`)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:626
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1319,6 +1348,9 @@ msgid ""
"release_lock` are gone; use :meth:`~threading.Lock.acquire` and :meth:"
"`~threading.Lock.release` instead."
msgstr ""
"Limpieza del módulo :mod:`!thread`: :func:`!acquire_lock` y :func:`!"
"release_lock` han desaparecido; utilice :meth:`~threading.Lock.acquire` y :"
"meth:`~threading.Lock.release` en su lugar."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:649
msgid "Cleanup of the :mod:`random` module: removed the :func:`jumpahead` API."
Expand Down Expand Up @@ -1454,6 +1486,11 @@ msgid ""
"this, you can assign directly to the :attr:`~BaseException.__traceback__` "
"attribute (see below)."
msgstr ""
":pep:`3109`: Generación de excepciones. Ahora debe utilizar :samp:`raise "
"{Exception}({args})` en lugar de :samp:`raise {Exception}, {args}`. Además, "
"ya no puede especificar explícitamente un seguimiento; en su lugar, si desea "
"hacerlo, puede asignarlo directamente al atributo *hav 8000 e* (consulte a "
"continuación)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:716
msgid ""
Expand All @@ -1477,10 +1514,19 @@ msgid ""
"saved as the :attr:`~BaseException.__context__` attribute of the secondary "
"exception. Explicit chaining is invoked with this syntax::"
msgstr ""
":pep:`3134`: encadenamiento de excepciones. Existen dos casos: "
"encadenamiento implícito y encadenamiento explícito. El encadenamiento "
"implícito se produce cuando se genera una excepción en un bloque de "
"controlador :keyword:`except` o :keyword:`finally`. Esto suele ocurrir "
"debido a un error en el bloque de controlador; lo llamamos excepción "
"*secondary*. En este caso, la excepción original (que se estaba manejando) "
"se guarda como el atributo :attr:`~BaseException.__context__` de la "
"excepción secundaria. El encadenamiento explícito se invoca con esta "
"sintaxis:"

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:731
msgid "raise SecondaryException() from primary_exception"
msgstr ""
msgstr "generar SecondaryException() desde primary_exception"

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:733
msgid ""
Expand All @@ -1493,6 +1539,15 @@ msgid ""
"each component of the chain, with the primary exception at the top. (Java "
"users may recognize this behavior.)"
msgstr ""
"(donde *primary_exception* es cualquier expresión que produce un objeto de "
"excepción, probablemente una excepción que se detectó previamente). En este "
"caso, la excepción principal se almacena en el atributo :attr:"
"`~BaseException.__cause__` de la excepción secundaria. El seguimiento que se "
"imprime cuando se produce una excepción no controlada recorre la cadena de "
"atributos :attr:`!__cause__` y :attr:`~BaseException.__context__` e imprime "
"un seguimiento independiente para cada componente de la cadena, con la "
"excepción principal en la parte superior. (Los usuarios de Java pueden "
"reconocer este comportamiento)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:743
msgid ""
Expand All @@ -1502,6 +1557,11 @@ msgid ""
"there are fewer reasons to use :func:`sys.exc_info` (though the latter is "
"not removed)."
msgstr ""
":pep:`3134`: Los objetos de excepción ahora almacenan su seguimiento como "
"atributo :attr:`~BaseException.__traceback__`. Esto significa que un objeto "
"de excepción ahora contiene toda la información relacionada con una "
"excepción y hay menos razones para usar :func:`sys.exc_info` (aunque este "
"último no se ha eliminado)."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:749
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1585,6 +1645,15 @@ msgid ""
"__defaults__`, :attr:`~function.__dict__`, :attr:`~function.__doc__`, :attr:"
"`~function.__globals__`, :attr:`~function.__name__`, respectively."
msgstr ""
"Los atributos de función denominados :attr:`!func_X` se han renombrado para "
"utilizar el formato :attr:`!__X__`, lo que libera estos nombres en el "
"espacio de nombres de atributos de función para los atributos definidos por "
"el usuario. Es decir, :attr:`!func_closure`, :attr:`!func_code`, :attr:`!"
"func_defaults`, :attr:`!func_dict`, :attr:`!func_doc`, :attr:`!"
"func_globals`, :attr:`!func_name` se renombraron a :attr:`~function."
"__closure__`, :attr:`~function.__code__`, :attr:`~function.__defaults__`, :"
"attr:`~function.__dict__`, :attr:`~function.__doc__`, :attr:`~function."
"__globals__`, :attr:`~function.__name__`, respectivamente."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:794
msgid ":meth:`!__nonzero__` is now :meth:`~object.__bool__`."
Expand Down Expand Up @@ -1846,6 +1915,10 @@ msgid ""
"Run the result of the translation under Python 3.0. Manually fix up any "
"remaining issues, fixing problems until all tests pass again."
msgstr ""
"Ejecute el traductor de código fuente a código fuente ``2to3`` sobre su "
"árbol de código fuente. Ejecute el resultado de la traducción en Python 3.0. "
"Corrija manualmente los problemas restantes hasta que se aprueben todas las "
"pruebas nuevamente."

#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:920
msgid ""
Expand Down
Loading
0