8000 Traducción library/sched by joseignaciorc · Pull Request #2711 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traducción library/sched #2711

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Oct 26, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions library/sched.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 11:20-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_AR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Jose Ignacio Riaño Chico <jose.ignacio.riano@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ../Doc/library/sched.rst:2
msgid ":mod:`sched` --- Event scheduler"
Expand Down Expand Up @@ -144,15 +145,14 @@ msgid "Return ``True`` if the event queue is empty."
msgstr "Retorna ``True`` si la cola de eventos está vacía."

#: ../Doc/library/sched.rst:118
#, fuzzy
msgid ""
"Run all scheduled events. This method will wait (using the *delayfunc* "
"function passed to the constructor) for the next event, then execute it and "
"so on until there are no more scheduled events."
msgstr ""
"Ejecuta todos los eventos programados. Este método esperará (usando la "
"función :func:`delayfunc` enviada al constructor) el próximo evento, luego "
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos programados."
"Ejecuta todos los eventos planificados. Este método esperará (usando la "
"función *delayfunc* enviada al constructor) al próximo evento, luego lo "
"ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos planificados."

#: ../Doc/library/sched.rst:122
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -205,4 +205,4 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/sched.rst:11
msgid "event scheduling"
msgstr ""
msgstr "planificación de eventos"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ojo, si esto es parte de lo que va al índice global entonces hay que dejarlo sin traducir. Más detalles al respecto en #2706 y conversaciones en el grupo de Telegram, hay un link s una de ellas en el PR)

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Udff, perdón por la confusión, no fui muy claro la primera vez: cuando dije "hay que dejarlo sin traducir" quería en verdad referirme a que la entrada necesita una traducción (i.e., msgstr no puede quedar vacío), prro el contenido de la "traducción" tiene que ser el texto original sin traducir. En otras palabras, la traducción de event scheduling tiene que ser event scheduling.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Entendido! Gracias por la aclaración! :)

0