8000 Finalizando traducción library/io.po by cmaureir · Pull Request #1683 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Finalizando traducción library/io.po #1683

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 7 commits into from
Dec 15, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
traduciendo entradas fuzzy
  • Loading branch information
cmaureir committed Dec 14, 2021
commit 0dc0e7a951476fa16c7e30e05cf226edaba7e4f1
60 changes: 60 additions & 0 deletions library/io.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -370,6 +370,8 @@ msgid ""
"This function returns *encoding* if it is not ``None`` and ``\"locale\"`` if "
"*encoding* is ``None``."
msgstr ""
"Esta función retorna *encoding* si no es ``None`` y ``\"locale\"`` si "
"*encoding* es ``None``."

#: ../Doc/library/io.rst:204
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -897,6 +899,8 @@ msgid ""
"Base class for raw binary streams. It inherits :class:`IOBase`. There is "
"no public constructor."
msgstr ""
"Clase base para flujos binarios sin procesar. Hereda :class:`IOBase`. No hay "
"ningún constructor público."

#: ../Doc/library/io.rst:467
msgid ""
Expand All @@ -905,12 +909,19 @@ msgid ""
"(this functionality is done at a higher-level in buffered binary streams and "
"text streams, described later in this page)."
msgstr ""
"Los flujos binarios sin procesar generalmente brindan acceso de bajo nivel a "
"un dispositivo OS subyacente o API, y no intentan encapsularlos en "
"primitivas de alto nivel (esta funcionalidad se realiza en un nivel superior "
"en flujos binarios almacenados en búfer y flujos de texto, que se describen "
"más adelante en esta página)."

#: ../Doc/library/io.rst:472
msgid ""
":class:`RawIOBase` provides these methods in addition to those from :class:"
"`IOBase`:"
msgstr ""
":class:`RawIOBase` proporciona estos métodos además de los de :class:"
"`IOBase`:"

#: ../Doc/library/io.rst:477
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1035,6 +1046,8 @@ msgid ""
":class:`BufferedIOBase` provides or overrides these data attributes and "
"methods in addition to those from :class:`IOBase`:"
msgstr ""
":class:`BufferedIOBase` proporciona o anula estos atributos y métodos de "
"datos además de los de :class:`IOBase`:"

#: ../Doc/library/io.rst:542
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1288,6 +1301,8 @@ msgid ""
":class:`FileIO` provides these data attributes in addition to those from :"
"class:`RawIOBase` and :class:`IOBase`:"
msgstr ""
":class:`FileIO` proporciona estos atributos de datos además de los de :class:"
"`RawIOBase` y :class:`IOBase`:"

#: ../Doc/library/io.rst:678
msgid "The mode as given in the constructor."
Expand Down Expand Up @@ -1319,6 +1334,9 @@ msgid ""
"`BufferedIOBase`. The buffer is discarded when the :meth:`~IOBase.close` "
"method is called."
msgstr ""
"Una secuencia binaria que utiliza un búfer de bytes en memoria. Hereda :"
"class:`BufferedIOBase`. El búfer se descarta cuando se llama al método :meth:"
"`~IOBase.close`."

#: ../Doc/library/io.rst:698
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1381,6 +1399,9 @@ msgid ""
"seekable :class:`RawIOBase` raw binary stream. It inherits :class:"
"`BufferedIOBase`."
msgstr ""
"Una secuencia binaria almacenada en búfer que proporciona acceso de nivel "
"superior a una secuencia binaria sin procesar :class:`RawIOBase` legible y "
"no buscable. Hereda :class:`BufferedIOBase`."

#: ../Doc/library/io.rst:746
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1446,13 +1467,19 @@ msgid ""
"seekable :class:`RawIOBase` raw binary stream. It inherits :class:"
"`BufferedIOBase`."
msgstr ""
"Un flujo binario almacenado en búfer que proporciona acceso de nivel "
"superior a un flujo binario sin formato :class:`RawIOBase` que se puede "
"escribir y no se puede buscar. Hereda :class:`BufferedIOBase`."

#: ../Doc/library/io.rst:784
msgid ""
"When writing to this object, data is normally placed into an internal "
"buffer. The buffer will be written out to the underlying :class:`RawIOBase` "
"object under various conditions, including:"
msgstr ""
"Al escribir en este objeto, los datos normalmente se colocan en un búfer "
"interno. El búfer se escribirá en el objeto :class:`RawIOBase` subyacente en "
"varias condiciones, que incluyen:"

#: ../Doc/library/io.rst:788
msgid "when the buffer gets too small for all pending data;"
Expand Down Expand Up @@ -1517,6 +1544,9 @@ msgid ""
"`RawIOBase` raw binary stream. It inherits :class:`BufferedReader` and :"
"class:`BufferedWriter`."
msgstr ""
"Un flujo binario almacenado en búfer que proporciona acceso de nivel "
"superior a un flujo binario sin formato :class:`RawIOBase` que se puede "
"buscar. Hereda :class:`BufferedReader` y :class:`BufferedWriter`."

#: ../Doc/library/io.rst:819
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1584,6 +1614,9 @@ msgid ""
"interface to stream I/O. It inherits :class:`IOBase`. There is no public "
"constructor."
msgstr ""
"Clase base para flujos de texto. Esta clase proporciona una interfaz basada "
"en caracteres y líneas para transmitir E / S. Hereda :class:`IOBase`. No hay "
"ningún constructor público."

#: ../Doc/library/io.rst:858
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1733,6 +1766,9 @@ msgid ""
"A buffered text stream providing higher-level access to a :class:"
"`BufferedIOBase` buffered binary stream. It inherits :class:`TextIOBase`."
msgstr ""
"Un flujo de texto almacenado en búfer que proporciona acceso de nivel "
"superior a un flujo binario almacenado en búfer :class:`BufferedIOBase`. "
"Hereda :class:`TextIOBase`."

#: ../Doc/library/io.rst:948
msgid ""
Expand All @@ -1742,6 +1778,12 @@ msgid ""
"specify the current locale's encoding explicitly. See :ref:`io-text-"
"encoding` for more information."
msgstr ""
"*encoding* proporciona el nombre de la codificación con la que se "
"decodificará o codificará el flujo. Su valor predeterminado es :func:`locale."
"getpreferredencoding(False) <locale.getpreferredencoding>`. ``encoding="
"\"locale\"`` se puede utilizar para especificar explícitamente la "
"codificación de la configuración regional actual. Consulte :ref:`io-text-"
"encoding` para obtener más información."

#: ../Doc/library/io.rst:954
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1791,6 +1833,14 @@ msgid ""
"lines are only terminated by the given string, and the line ending is "
"returned to the caller untranslated."
msgstr ""
"Al leer la entrada de la secuencia, si *newline* es ``None``, el modo :term:"
"`universal newlines` está habilitado. Las líneas de la entrada pueden "
"terminar en ``'\\n'``, ``'\\r'`` o ``'\\r\\n'``, y se traducen a ``'\\n'`` "
"antes de retornarse al llamador. Si *newline* es ``''``, el modo de salto de "
"línea universal está habilitado, pero los finales de línea se retornan a la "
"persona que llama sin traducir. Si *newline* tiene alguno de los otros "
"valores legales, las líneas de entrada solo terminan con la cadena dada y la "
"línea final se retorna al llamador sin traducir."

#: ../Doc/library/io.rst:982
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1855,6 +1905,8 @@ msgid ""
":class:`TextIOWrapper` provides these data attributes and methods in "
"addition to those from :class:`TextIOBase` and :class:`IOBase`:"
msgstr ""
":class:`TextIOWrapper` proporciona estos atributos y métodos de datos además "
"de los de :class:`TextIOBase` y :class:`IOBase`:"

#: ../Doc/library/io.rst:1012
msgid "Whether line buffering is enabled."
Expand Down Expand Up @@ -1910,6 +1962,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The text buffer is discarded when the :meth:`~IOBase.close` method is called."
msgstr ""
"El búfer de texto se descarta cuando se llama al método :meth:`~IOBase."
"close`."

#: ../Doc/library/io.rst:1049
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1937,6 +1991,8 @@ msgid ""
":class:`StringIO` provides this method in addition to those from :class:"
"`TextIOBase` and :class:`IOBase`:"
msgstr ""
":class:`StringIO` proporciona este método además de los de :class:"
"`TextIOBase` y :class:`IOBase`:"

#: ../Doc/library/io.rst:1063
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2076,3 +2132,7 @@ msgid ""
"includes standard streams and therefore affects the built-in :func:`print()` "
"function as well."
msgstr ""
"Lo anterior se extiende implícitamente a los archivos de texto, ya que la "
"función :func:`open()` envolverá un objeto almacenado en búfer dentro de un :"
"class:`TextIOWrapper`. Esto incluye transmisiones estándar y, por lo tanto, "
"también afecta a la función :func:`print()` incorporada."
0