8000 Traduccion library/email.message by psicobloc · Pull Request #1076 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduccion library/email.message #1076

New issue

Hav 8000 e a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 11 commits into from
Mar 19, 2021
Prev Previous commit
Next Next commit
checks pospell
  • Loading branch information
psicobloc committed Nov 22, 2020
commit 294b66f211afb35daf835b89447c1e53dec5bf66
26 changes: 13 additions & 13 deletions library/email.message.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 12:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 18:26-0600\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
"Additional methods are provided for working with headers that have duplicate "
"keys."
msgstr ""
"La interfaz tipo diccionario de :class:`EmailMessage`está indexada por los "
"La interfaz tipo diccionario de :class:`EmailMessage` está indexada por los "
"nombres de los *headers*, que deberán ser valores ASCII. Los valores del "
"diccionario son cadenas con algunos métodos adicionales. Los *headers* son "
"almacenados y retornados de forma sensible a mayúsculas pero los nombres de "
Expand Down Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"defaulting to 0 to defaulting to the value of *max_line_length* from the "
"policy."
msgstr ""
"El comportamiento predeterminado cuando *maxheaderlen* no está especificado "
"el comportamiento predeterminado cuando *maxheaderlen* no está especificado "
"cambió de 0 al valor de *max_line_length* ."

#: ../Doc/library/email.message.rst:95
Expand All @@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
"like message representation, instead of being a direct alias for :meth:"
"`as_string`."
msgstr ""
"El método se cambió para usar ``utf8=True``, produciendo así un :rfc:`6531` "
"el método se cambió para usar ``utf8=True``, produciendo así un :rfc:`6531` "
" 8000 ;como representación del mensaje, en vez de ser un alias de :meth:`as_string`."

#: ../Doc/library/email.message.rst:106
Expand Down Expand Up @@ -693,7 +693,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Elimina completamente el parámetro dado del *header* :mailheader:`Content-"
"Type`. El *header* será reescrito en su lugar, sin el parámetro o su valor. "
"El header *optional* especifica una alternativa a :mailheader:`Content-Type`."
"El *header* *optional* especifica una alternativa a :mailheader:`Content-"
"Type`."

#: ../Doc/library/email.message.rst:400
msgid ""
Expand All @@ -704,7 +705,7 @@ msgid ""
"the header is missing, then *failobj* is returned. The returned string will "
"always be unquoted as per :func:`email.utils.unquote`."
msgstr ""
"Retorna el valor del parpametro ``filename`` del *header* :mailheader:"
"Retorna el valor del parámetro ``filename`` del *header* :mailheader:"
"`Content-Disposition` del mensaje. Si el *header* no tiene un parámetro "
"``filename``, este método recae a buscar el parámetro ``name`` en el "
"*header* :mailheader:`Content-Type`. Si ninguno se encuentra o falta el "
Expand Down Expand Up @@ -923,8 +924,8 @@ msgid ""
"part a candidate match if the value of the header is ``inline``."
msgstr ""
"Si una parte tiene un :mailheader:`Content-Disposition` *header*, sólo se "
"considera a ésta parte como coincidencia candidata si el valor del header es "
"``inline``."
"considera a ésta parte como coincidencia candidata si el valor del *header* "
"es ``inline``."

#: ../Doc/library/email.message.rst:560
msgid ""
Expand All @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr ""
"*preferencelist* que realmente tienen sentido son ``('plain',)``, ``('html', "
"'plain')``, y la predeterminada ``('related', 'html', 'plain')``. (2) Debido "
"a que la coincidencia comienza con el objeto en el que se llama a "
"``get_body``, llamar a ``get_body`` en un ``multipart/related`` debolverá el "
"``get_body``, llamar a ``get_body`` en un ``multipart/related`` devolverá el "
"objeto en sí a menos que la *preferencelist* tenga un valor no "
"predeterminado. (3) Los mensajes (o partes de mensajes) que no especifican "
"un :mailheader:`Content-Type` o cuyo *header* :mailheader:`Content-Type` sea "
Expand Down Expand Up @@ -1152,8 +1153,8 @@ msgid ""
"Remove the payload and all of the :exc:`Content-` headers, leaving all other "
"headers intact and in their original order."
msgstr ""
"Elimina el *payload* y todos los :exc:`Content-` headers, dejando a los "
"demás headers intactos y en su orden original."
"Elimina el *payload* y todos los :exc:`Content-` *headers*, dejando a los "
"demás *headers* intactos y en su orden original."

#: ../Doc/library/email.message.rst:698
msgid ":class:`EmailMessage` objects have the following instance attributes:"
Expand All @@ -1163,7 +1164,6 @@ msgstr ""

# MIME armor -> armadura MIME?
#: ../Doc/library/email.message.rst:703
#, fuzzy
msgid ""
"The format of a MIME document allows for some text between the blank line "
"following the headers, and the first multipart boundary string. Normally, "
Expand All @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid ""
"can become visible."
msgstr ""
"El formato de un documento MIME permite permite algo de texto entre la linea "
"en blanco despues de los *headers* y la primera cadena *boundary* de "
"en blanco después de los *headers* y la primera cadena *boundary* de "
"multiparte. Normalmente, este texto nunca es visible en un lector de correo "
"compatible con MIME porque queda fuera de la armadura MIME estándar. Sin "
"embargo, al ver el texto sin formato del mensaje, o al ver el mensaje en un "
Expand Down
0