-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 395
Traducido archivo library/codeop #1056
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? < 8000 a data-hydro-click="{"event_type":"authentication.click","payload":{"location_in_page":"new issue modal","repository_id":null,"auth_type":"LOG_IN","originating_url":"https://github.com/python/python-docs-es/pull/1056/commits/f3281c15d15cfc20919f4959b606dfda801e7c39","user_id":null}}" data-hydro-click-hmac="01349cd04f847703c3c2711090a0e898ab61d9938381b0d6129176539ee7429c" class="Link--inTextBlock" href="/login?return_to=%2Fpython%2Fpython-docs-es%2Fissues%2Fnew%2Fchoose">Sign in to your account
Changes from 1 commit
f3281c1
fa43e15
30159ee
037a51a
3bbed72
5fd6324
806e747
e2a8863
1f7a66e
4c9dce8
d02f8d3
076fa91
b437146
5e80cc6
f88fecc
4c39db9
311751c
9d300bc
445e6b5
76a13e2
5e98dcf
1d3c3e2
1bc4b48
5d5a77b
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
- Loading branch information
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
@@ -10,20 +10,21 @@ msgstr "" | |||||
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" | ||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 12:32-0500\n" | ||||||
"Last-Translator: \n" | ||||||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
"Language: es\n" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:2 | ||||||
msgid ":mod:`codeop` --- Compile Python code" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr ":mod:`codeop` --- Compila archivos fuente Python" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:10 | ||||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/codeop.py`" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/codeop.py`" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:14 | ||||||
msgid "" | ||||||
|
@@ -32,33 +33,39 @@ msgid "" | |||||
"result, you probably don't want to use the module directly; if you want to " | ||||||
"include such a loop in your program you probably want to use the :mod:`code` " | ||||||
"module instead." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "El módulo :mod:`codeop` proporciona utilidades sobre las que se puede emular el de bucle lectura-evaluación-" | ||||||
"impresión de Python, tal como se hace en el modulo :mod:`code`. Como " | ||||||
"resultado, probablemente no desee utilizar el módulo directamente; si desea " | ||||||
"incluir un ciclo de este tipo en su programa, probablemente desee utilizar el módulo :mod:`code` " | ||||||
"en su lugar." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:20 | ||||||
msgid "There are two parts to this job:" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Esta actividad consta de dos partes:" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:22 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Being able to tell if a line of input completes a Python statement: in " | ||||||
"short, telling whether to print '``>>>``' or '``...``' next." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Ser capaz de identificar si es una sentencia completa de Python: en " | ||||||
"resumen, decir si se debe imprimir a continuación '``>>>``' o '``...``' ." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:25 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Remembering which future statements the user has entered, so subsequent " | ||||||
"input can be compiled with these in effect." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Recordar que sentencias posteriores ha ingresado el usuario, para que " | ||||||
"estas entradas sean incluidas al momento de compilar." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:28 | ||||||
msgid "" | ||||||
"The :mod:`codeop` module provides a way of doing each of these things, and a " | ||||||
"way of doing them both." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "El módulo :mod:`codeop` proporciona formas de uso tanto independiente, como en conjunto " | ||||||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Tal vez estaba molestando ese espacio en blanco extra. |
||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:31 | ||||||
msgid "To do just the former:" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Para hacer lo anterior:" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:35 | ||||||
msgid "" | ||||||
|
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.