8000 Merge branch '3.8' into traduccion-email.utils.po · python/python-docs-es@fdbc076 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit fdbc076

Browse files
authored
Merge branch '3.8' into traduccion-email.utils.po
2 parents 4b583ca + e5d701f commit fdbc076

29 files changed

+2107
-339
lines changed

.overrides/reviewers-guide.rst

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,11 +33,11 @@ Para esto, Github te ofrece opciones para afrontar una PR (ver botón *Review Ch
3333

3434
* PRs de más de 1000 líneas: Te sugerimos hacer un comentario al principio del PR para indicar hasta qué línea haz hecho el review y qué hay que revisar hasta ese hito. También si tú mismo vas a continuar la review, pero no puedes hacerla de una sola vez, es útil para saber donde retomar tu trabajo.
3535
* El uso de la opción "Needs work" en poedit genera en la línea anterior al párrafo un comentario "#, fuzzy" para que el traductor revise esa línea. Se puede usar cuando la traducción necesita revisión y en ese momento no puedes sugerir una traducción alternativa. Ten en cuenta que los párrafos con esa marca no aparecerán traducidos en el build. Como revisor, también podrías incluir ese comentario tu mismo como sugerencia.
36-
* Al igual que cuando uno traduce, en el proceso de revisión puedes consultar y emplear las herramientas que tenemos. Por ejemplo, si no estás seguro sobre la traducción de un término sobre el que puede que ya hayamos tomado una decisión consensuada, puedes consultar la memoria de traducción [,](https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/.overrides/translation-memory.rst) usar `scripts/find_in_po.py` o incluso comentarlo en nuestro grupo de Telegram.
36+
* Al igual que cuando uno traduce, en el proceso de revisión puedes consultar y emplear las herramientas que tenemos. Por ejemplo, si no estás seguro sobre la traducción de un término sobre el que puede que ya hayamos tomado una decisión consensuada, puedes consultar la :doc:`memoria de traducción <translation-memory>` usar `scripts/find_in_po.py` o incluso comentarlo en nuestro grupo de Telegram.
3737

3838
El costado técnico
3939
==================
40-
Al revisar una traducción, deberás tener en cuenta ciertos aspectos propios de una traducción técnica de esta índole. Además de que debe entenderse el texto en español y que debes respetar el contenido de la documentación original (ver "A tener en cuenta" en la `Guía para contribuir en la traducción <https://python-docs-es.readthedocs.io/es/3.8/CONTRIBUTING.html>`_), contamos con herramientas en este proyecto que pueden fallar en ciertos casos, y que como revisor/a deberás tener en cuenta.
40+
Al revisar una traducción, deberás tener en cuenta ciertos aspectos propios de una traducción técnica de esta índole. Además de que debe entenderse el texto en español y que debes respetar el contenido de la documentación original (ver "A tener en cuenta" en la :doc:`Guía para contribuir en la traducción <CONTRIBUTING>`), contamos con herramientas en este proyecto que pueden fallar en ciertos casos, y que como revisor/a deberás tener en cuenta.
4141

4242
Tres razones por las que puede fallar el *build* de Travis:
4343

.overrides/tools/templates/customsourcelink.html

Lines changed: 18 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,24 @@ <h3>{{ _('This Page') }}</h3>
44
<ul class="this-page-menu">
55
<li><a href="{{ pathto('bugs') }}">{% trans %}Report a Bug{% endtrans %}</a></li>
66
<li>
7-
<a href="https://github.com/python/python-docs-es/blob/{{ version }}/{{ sourcename|replace('.rst.txt', '.po') }}"
8-
rel="nofollow">{{ _('Show Source') }}
9-
</a>
7+
{#
8+
Las siguientes líneas están para que se pueda redireccionar
9+
al correctamente el código fuente en python-docs-es.readthedocs.io/
10+
#}
11+
{% set overriden_pages = ['coc', 'CONTRIBUTING', 'faq', 'reviewers-guide','progress', 'translation-memory', 'upgrade-python-version'] %}
12+
{% if pagename in overriden_pages %}
13+
<li>
14+
<a href="https://github.com/python/python-docs-es/blob/{{ version }}/.overrides/{{ sourcename|replace('.rst.txt', '.rst') }}"
15+
rel="nofollow">{{ _('Show Source') }}
16+
</a>
17+
</li>
18+
{% else %}
19+
<li>
20+
<a href="https://github.com/python/python-docs-es/blob/{{ version }}/{{ sourcename|replace('.rst.txt', '.po') }}"
21+
rel="nofollow">{{ _('Show Source') }}
22+
</a>
23+
</li>
24+
{% endif %}
1025
</li>
1126
</ul>
1227
</div>

TRANSLATORS

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ Willian Garcia (@wgarcia1309)
101101
Ana Medina Bernal (@ana-med)
102102
Juan Biondi (@yeyeto2788)
103103
Hugo Valencia Vargas(@psicobloc)
104-
Iracema Cabllero (@iracaballero)
104+
Iracema Caballero (@iracaballero)
105105
Andreu Vallbona Plazas (@avallbona)
106106
Javier Artiga Garijo (@jartigag)
107107
Ayose Figuera (@ayosefiguera)
@@ -113,4 +113,8 @@ Sofia Carballo (@sofiacarballo)
113113
Alan Verdugo Muñoz (@alanverdugo)
114114
Alcides Rivarola (@alcides29)
115115
Juan Carlos Tello (@jctello)
116-
Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
116+
Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
117+
Ana (@popiula)
118+
David Silva (@dvidsilva)
119+
Enrique Zárate (enrique-zarate)
120+
Jaume Montané (@jaumemy)

dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1212,3 +1212,4 @@ Zope
12121212
úa
12131213
ı
12141214
ſ
1215+

dictionaries/howto_regex.txt

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,16 @@
1+
metacarácteres
2+
metacarácter
3+
colocándolos
4+
intentémoslo
5+
reduccionista
6+
enciérrelo
7+
subexpresión
8+
subgrupos
9+
anidarlo
10+
hexadecimales
11+
colocándolas
12+
reemplácelas
13+
comprenderlas
14+
precediéndolos
15+
precederlos
16+
uniéndolos
Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
redireccionados
2+
Process

dictionaries/library_hashlib.txt

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
paralelización
2+
configurables
3+
indiferenciabilidad
4+
remplazamiento
5+
Hashlib
6+
scrypt
7+
Creative
8+
Commons
9+
Public
10+
Domain
11+
Dedication
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
mínimamente

dictionaries/whatsnew_3.1.txt

Lines changed: 46 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
1+
Alexander
2+
Alexandre
3+
Amaury
4+
Andi
5+
Andy
6+
Arc
7+
Armin
8+
Belopolsky
9+
Bob
10+
Brandl
11+
Chu
12+
Coghlan
13+
could
14+
Dalcrin
15+
Derek
16+
Diederich
17+
Eby
18+
for
19+
Forgeot
20+
found
21+
Georg
22+
Guilherme
23+
handlers
24+
icc
25+
Ippolito
26+
Jack
27+
Jesse
28+
Johansson
29+
Laban
30+
Lisandro
31+
Mattias
32+
McGuire
33+
Morr
34+
Nick
35+
Noller
36+
OrderedDict
37+
Phillip
38+
pickler
39+
Roger
40+
Ronacher
41+
Ross
42+
Serwy
43+
TestResult
44+
ttk
45+
Vajda
46+
Vassalotti

0 commit comments

Comments
 (0)
0