8000 Traduccion exceptions.po · python/python-docs-es@aaf9631 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit aaf9631

Browse files
committed
Traduccion exceptions.po
1 parent 9ddf6f5 commit aaf9631

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

library/exceptions.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
4949
"explaining the code). The associated value is usually passed as arguments "
5050
"to the exception class's constructor."
5151
msgstr ""
52-
"Las excepciones integradas enumeradas a continuación pueden ser generadas "
53-
"por el intérprete o funciones integradas. Excepto donde se mencione lo contrario, tienen "
52+
"Las excepciones predefinidas enumeradas a continuación pueden ser generadas "
53+
"por el intérprete o funciones predefinidas. Excepto donde se mencione lo contrario, tienen "
5454
"un *associated value* que indica la causa detallada del error. Esto podría "
5555
"una cadena de caracteres o una tupla elementos con grandes elementos de "
5656
"información (por ejemplo, un código de error y una cadena que explica el código). "
@@ -65,11 +65,11 @@ msgid ""
6565
"that there is nothing to prevent user code from raising an inappropriate "
6666
"error."
6767
msgstr ""
68-
"El código de usuario puede generar excepciones integradas. Esto puede ser "
68+
"El código de usuario puede generar excepciones predefinidas. Esto puede ser "
6969
"usado para probar un gestor de excepciones o para notificar una "
7070
"condición de error \"igual\" a la situación en la cual el intérprete genera "
7171
"la misma excepción; pero tenga en cuenta que no hay nada que impida que el "
72-
"código de usuario produzca un error inapropiado."
72+
"código del usuario produzca un error inapropiado."
7373

7474
#: ../Doc/library/exceptions.rst:31
7575
msgid ""
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
7979
"`BaseException`. More information on defining exceptions is available in "
8080
"the Python Tutorial under :ref:`tut-userexceptions`."
8181
msgstr ""
82-
"Las clases de excepción integradas pueden ser usadas como subclases para "
83-
"definir nuevas; se recomienda a los programadores que deriven nuevas "
82+
"Las clases de excepción predefinidas pueden ser usadas como subclases para "
83+
"definir otras nuevas; se recomienda a los programadores que deriven nuevas "
8484
"excepciones de la clase :exc:`Exception` o de una de sus subclases, y no de :"
8585
"exc:`BaseException`. Mas información sobre la definición de excepciones esta "
8686
"disponible en el Tutorial de Python en :ref:`tut-userexceptions`."
@@ -175,8 +175,8 @@ msgid ""
175175
"argument(s) to the instance are returned, or the empty string when there "
176176
"were no arguments."
177177
msgstr ""
178-
"La clase base para todas las excepciones integradas. No está pensado para "
179-
"ser heredado directamente por las clases definidas por el usuario (para eso, "
178+
"La clase base para todas las excepciones predefinidas. No está pensada para "
179+
"ser heredada directamente por las clases definidas por el usuario (para eso, "
180180
"use :exc:`Exception`). Si se llama a :func:`str` en una instancia de esta "
181181
"clase, se devuelve la representación de los argumentos de la instancia o la "
182182
"cadena vacía cuando no había argumentos."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
189189
"usually called only with a single string giving an error message."
190190
msgstr ""
191191
"La tupla de argumentos dada al constructor de excepción. Algunas excepciones "
192-
"integradas (como :exc:`OSError`) esperan un cierto número de argumentos y "
192+
"predefinidas (como :exc:`OSError`) esperan un cierto número de argumentos y "
193193
"asignan un significado especial a los elementos de esta tupla, mientras que "
194194
"otras normalmente se llaman solo con una sola cadena que da un mensaje de "
195195
"error."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
208208
"All built-in, non-system-exiting exceptions are derived from this class. "
209209
"All user-defined exceptions should also be derived from this class."
210210
msgstr ""
211-
"Todas las excepciones integradas *non-system-exiting*, que no salen del "
211+
"Todas las excepciones predefinidas *non-system-exiting*, que no salen del "
212212
"sistema se derivan de esta clase. Todas las excepciones definidas por el "
213213
"usuario también deben derivarse de esta clase."
214214

@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
218218
"arithmetic errors: :exc:`OverflowError`, :exc:`ZeroDivisionError`, :exc:"
219219
"`FloatingPointError`."
220220
msgstr ""
221-
"La clase base para las excepciones integradas que se generan para varios "
221+
"La clase base para las excepciones predefinidas que se generan para varios "
222222
"errores aritméticos: :exc:`OverflowError`, :exc:`ZeroDivisionError`, :exc:"
223223
"`FloatingPointError`."
224224

@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
667667
msgstr ""
668668
"Se genera cuando el analizador encuentra un error de sintaxis. Esto puede "
669669
"ocurrir en una declaración :keyword:`import`, en una llamada a las funciones "
670-
"integradas :func:`exec` o :func:`eval`, o al leer el script inicial o la "
670+
"predefinidas :func:`exec` o :func:`eval`, o al leer el script inicial o la "
671671
"entrada estándar (también de forma interactiva)."
672672

673673
#: ../Doc/library/exceptions.rst:400

0 commit comments

Comments
 (0)
0