8000 Translate file tutorial/interactive.po by skpanagiotis · Pull Request #517 · python/python-docs-el · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Translate file tutorial/interactive.po #517

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 17 commits into from
Jun 11, 2024
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Minor fix in layout
  • Loading branch information
skpanagiotis committed May 31, 2024
commit 13b210cbeda14d5860f502de8cccc7d55cb9bff5
12 changes: 6 additions & 6 deletions tutorial/interactive.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 23:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>\n"
"Language-Team: PyGreece <pygreece@gmail.com>\n"
"Language: el\n"
Expand Down Expand Up @@ -83,12 +83,12 @@ msgid ""
"parentheses, quotes, etc., would also be useful."
msgstr ""
"Αυτή η λειτουργία είναι ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός σε σύγκριση με τις "
"προηγούμενες εκδόσεις του interpreter' ωστόσο, απομένουν μερικές επιθυμίες: Θα "
"ήταν ωραίο να προταθεί η κατάλληλη εσοχή στις γραμμές συνέχειας (ο parser "
"προηγούμενες εκδόσεις του interpreter' ωστόσο, απομένουν μερικές επιθυμίες: "
"Θα ήταν ωραίο να προταθεί η κατάλληλη εσοχή στις γραμμές συνέχειας (ο parser "
"γνωρίζει εάν απαιτείται στη συνέχεια ένα διακριτικό εσοχής). Ο μηχανισμός "
"ολοκλήρωσης μπορεί να χρησιμοποιήσει τον πίνακα συμβόλων του interpreter. Θα "
"ήταν επίσης χρήσιμη μια εντολή για να ελέγξετε (ή ακόμα και να προτείνετε) "
"αντίστοιχες παρενθέσεις, εισαγωγικά κ.λπ."
"ολοκλήρωσης μπορεί να χρησιμοποιήσει τον πίνακα συμβόλων του interpreter. "
"Θα ήταν επίσης χρήσιμη μια εντολή για να ελέγξετε (ή ακόμα και να "
"προτείνετε) αντίστοιχες παρενθέσεις, εισαγωγικά κ.λπ."

#: tutorial/interactive.rst:45
msgid ""
Expand Down
0