Update da.xml#152
Conversation
|
Awesome! Thanks! On a side note, I noticed from your commit that a few words are becoming more anglicised. Is that correct? Things like "Administrator", "Handling", "Navigering", "-manual". German is doing the same thing amongst young professionals, so it sounds like it's a bit of a European trend. |
|
I dont know. I'm not sure about: But hopefully someone else can catch my errors and fix them if they like. I think the "-" in "-brugermanual" and "-bruger" and "-handling" is very danish. I dont see that in english. Sometimes in other stuff i translate i prefer to keep the original word untranslated so at least the translation it not worse then the original instead of trying to translate to some word that nobody really uses. Sometimes i see translators translate to much/hard to danish so the translation becomes harder to understand then the original so i try to find a balance. |
No description provided.