E519 🌐 Sync German docs by nilslindemann · Pull Request #14367 · fastapi/fastapi · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Conversation

@nilslindemann
Copy link
Contributor

No description provided.

@github-actions github-actions bot added the lang-all Translations label Nov 19, 2025
@github-actions
Copy link
Contributor
github-actions bot commented Nov 19, 2025

📝 Docs preview

Last commit 95b1bdf at: https://91f3a689.fastapitiangolo.pages.dev

Modified Pages

nilslindemann added a commit to nilslindemann/fastapi that referenced this pull request Nov 19, 2025
Was forgotten in fastapi#14359. I already added it in fastapi#14367
svlandeg pushed a commit that referenced this pull request Nov 19, 2025
Add missing hash part

Was forgotten in #14359. I already added it in #14367
@YuriiMotov
Copy link
Member

@nilslindemann, sorry, I haven't reviewed and merged this in time and now it shows 1 outdated file (docs/en/docs/deployment/cloud.md) and 1 missing (docs/en/docs/how-to/authentication-error-status-code.md).

Could you please update them and I will merge this PR

@YuriiMotov
Copy link
Member

Also, could you please help me understand whether I should merge #14368 before or after this? I think after, right?

@nilslindemann
Copy link
Contributor Author
nilslindemann commented Dec 1, 2025

Hi @YuriiMotov, I think I made this and #14368, so that they do not interfere, but it is already a while ago, and I forgot XD. I should have made a note. I think you are right to first merge this, then the other.

I created the translation for the new file authentication-error-status-code.md. See third commit.

cloud.md is already in sync, because I already added the missing hash part from #14369 in the second commit here (see also the commit message there).

So the German translation is now in sync again.

Greetings, Nils

@YuriiMotov
Copy link
Member

Sorry, but now it again shows me that at least two files modified by this PR are outdated:

  • docs/index.md
  • docs/advanced/behind-a-proxy.md

@YuriiMotov
Copy link
Member

I now think it's better to combine this PR with #14368.
Before merging any translation PR I need to make sure there are no documents that are updated by this PR and currently not up to date with English version in master. If I don't check this, we will override last commit date and may miss some updates for this document.
It's easier to do it once. After merging this PR some documents in that second PR will become outdated..

We can merge changes to docs from that PR to this PR and leave that PR with only changes to llm-prompt.md and _llm-test.md

The LLM used that translation a lot ithis convinced me that "deployen" it is the better word. "bereitstellen" (or "ausliefern") is still used for "to serve".
@nilslindemann
Copy link
Contributor Author
nilslindemann commented Dec 2, 2025

@YuriiMotov Yes, there were a few more merges right after I synced it yesterday, holy moly, there is life in this repo. 😄

I have synced with the most recent changes again, and I have cherry-picked the commit from #14368 (which gave no merge conflict, so these PRs indeed did not interfere). Does the merging work now?

For information, here is what I do before I bring my fork in sync with the FastAPI Repo: I check all merges which have been done, and for each merge which changes English Markdown documents, I create a "Sync with #xyz" commit and then make a PR.

@YuriiMotov YuriiMotov merged commit f4a17b7 into fastapi:master Dec 2, 2025
45 checks passed
@nilslindemann nilslindemann deleted the sync-german-docs-2025-11-19 branch December 2, 2025 18:20
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

lang-all Translations

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants

0