10000 chore: Merge back 4.1.1 build by fsbraun · Pull Request #7894 · django-cms/django-cms · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

chore: Merge back 4.1.1 build #7894

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Apr 30, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
[4.1.1 release process] compilemessages
  • Loading branch information
Github Release Action committed Apr 26, 2024
commit bf4177fc97c394ff0d7c63d890f9459437eaf20a
Binary file modified cms/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
113 changes: 66 additions & 47 deletions cms/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,14 +7,15 @@
# Bashar Al-Abdulhadi, 2023
# Ali Khalel <ali.khalel@gmail.com>, 2023
# Fabian Braun <fsbraun@gmx.de>, 2023
# Mohammad Alsakhawy, 2024
# Jonas Obrist <ojiidotch@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Braun <fsbraun@gmx.de>, 2023\n"
"Last-Translator: Mohammad Alsakhawy, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/divio/teams/58664/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "Keep this field empty if standard path should be used."
msgstr "اترك هذا الحقل فارغ اذا أردت استخدام العنوان الإفتراضي"

msgid "Soft root"
msgstr ""
msgstr "سوفتـروت"

msgid "All ancestors will not be displayed in the navigation"
msgstr "لن يتم عرض الآباء في التصفح"
Expand All @@ -98,7 +99,7 @@ msgid "URL options"
msgstr "خيارات الرابط"

msgid "Menu options"
msgstr ""
msgstr "خيارات القائمة"

msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
Expand Down Expand Up @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "موضع الملحق الأصل يجب أن يكون نفس الموض

#, python-format
msgid "Plugin position must be greater than %(position)d"
msgstr ""
msgstr "مكان الملحق يجب أن يكون أكبر من %(position)d"

msgid "Advanced Settings"
msgstr "خيارات متقدمة"
Expand All @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "هذه الصفحة غير مؤهله لتكون صفحة رئيسية."

#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "تم حذف %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."

#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
Expand Down Expand Up @@ -264,26 +265,26 @@ msgid "You do not have permission to copy these plugins."
msgstr "ليس لديك الصلاحية لنسخ هذه الملحقات."

msgid "You do not have permission to delete this page"
msgstr ""
msgstr "ليس لديك الصلاحية لحذف هذه الصفحة"

#, python-format
msgid "Title and plugins with language %(language)s was deleted"
msgstr "تم حذف العنوان وملحقات اللغة %(language)s."

msgid "You do not have permission to change a page's navigation status"
msgstr ""
msgstr "ليس لديك الصلاحية لتعديل حالة تصفح هذه الصفحة"

msgid "You cannot change this page's navigation status"
msgstr ""
msgstr "لا تستطيع تغيير حالة تصفح هذه الصفحة"

msgid "Public content"
msgstr ""
msgstr "محتوى منشور"

msgid "Empty"
msgstr "فارغ"

msgid "Create Content"
msgstr ""
msgstr "إنشاء محتوى"

msgid "View restriction"
msgstr "قيد المش 10000 اهدة"
Expand Down Expand Up @@ -349,45 +350,48 @@ msgid "Page permissions management"
msgstr "إدارة حقوق الصفحة"

msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "الإجراءات"

msgid "Empty content"
msgstr ""
msgstr "محتوى فارغ"

#, python-format
msgid "%(object_name)s Properties"
msgstr ""
msgstr "خصائص %(object_name)s"

#, python-format
msgid "Add new %(object_name)s"
msgstr ""
msgstr "إضافة %(object_name)s جديدة"

msgid "Add content"
msgstr ""
msgstr "إضافة محتوى"

msgid ""
"Content for the current language has been changed. Click \"Cancel\" to "
"return to the form and save changes. Click \"OK\" to discard changes."
msgstr ""
"لقد تم تغيير المحتوى الخاص باللغة الحالية. إضغط \"إلغاء\" للرجوع إلى النموذج"
" وحفظ التغييرات. إضغط \"حسناً\" لتجاهل التغييرات."

#, python-format
msgid "Add %(language)s content"
msgstr ""
msgstr "إضافة محتوى بـ%(language)s"

msgid "Preview"
msgstr "عرض"

msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "إعدادات"

#, python-format
msgid ""
"Invalid language %(value)s. This form cannot be processed. Try changing "
"languages."
msgstr ""
"لغة غير صحيحة %(value)s. لا يمكن معالجة هذا النموذج. حاول تغيير اللغات."

msgid "<unspecified>"
msgstr ""
msgstr "<unspecified>"

#, python-format
msgid "No registered apphook \"%r\" found"
Expand Down Expand Up @@ -535,10 +539,12 @@ msgid ""
"Page %(conflict_page)s has the same url '%(url)s' as current page "
"\"%(instance)s\"."
msgstr ""
"الصفحة %(conflict_page)s تمتلك نفس رابط '%(url)s' صفحة حالية "
"\"%(instance)s\"."

#, python-format
msgid "Page %(conflict_page)s has the same url '%(url)s' as current page."
msgstr ""
msgstr "الصفحة %(conflict_page)s تمتلك نفس رابط '%(url)s' صفحة حالية."

msgid ""
"Optional. If supplied, will be automatically added within a new text plugin."
Expand All @@ -551,10 +557,10 @@ msgid "Leave empty for automatic slug, or override as required."
msgstr "لعنوان تفرع تلقائي يُترك فارغاً ، أو تعاد صياغته حسب الطلب."

msgid "Cannot automatically create slug. Please provide one manually."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن إنشاء الصيغة تلقائياً. يرجى تزويدها يدوياً."

msgid "Please provide a valid slug."
msgstr ""
msgstr "يرجى تزويد صيغة صحيحة"

msgid "You don't have the permissions required to add a page."
msgstr "ليس لديك الصلاحية لإضافة صفحة."
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +629,7 @@ msgid "in navigation"
msgstr "التصفح"

msgid "soft root"
msgstr "soft root"
msgstr "سوفتـروت"

msgid "id"
msgstr "id"
Expand Down Expand Up @@ -653,7 +659,7 @@ msgid "page"
msgstr "صفحة"

msgid "no limit set"
msgstr ""
msgstr "بدون حدود"

msgid "for logged in users only"
msgstr "للمستخدمين المسجلين فقط"
Expand Down Expand Up @@ -695,10 +701,10 @@ msgid "The template used to render the content."
msgstr "القالب المستعمل لعرض المحتوى."

msgid "page content"
msgstr ""
msgstr "محتوى الصفحة"

msgid "page contents"
msgstr ""
msgstr "محتويات الصفحة"

msgid "default"
msgstr "الإفتراضي"
Expand Down Expand Up @@ -870,55 +876,55 @@ msgid "There are no further settings for this plugin. Please press save."
msgstr "لا يوجد إعدادات اخرى لهذا الملحق. الرجاء الضغط على حفظ."

msgid "Moved"
msgstr ""
msgstr "حُرِّكَت"

msgid "Changed"
msgstr "معدل"

msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "حُذِفَت"

msgid "Added Page Translation"
msgstr ""
msgstr "أُضِيفت ترجمة الصفحة"

msgid "Changed Page Translation"
msgstr ""
msgstr "عُدِلَت ترجمة الصفحة"

msgid "Deleted Page Translation"
msgstr ""
msgstr "حُذِفَت ترجمة الصفحة"

msgid "Added Plugin"
msgstr ""
msgstr "أُضيف الملحق"

msgid "Changed Plugin"
msgstr ""
msgstr "عُدِلَ الملحق"

msgid "Moved Plugin"
msgstr ""
msgstr "حُرِّكَ الملحق"

msgid "Deleted Plugin"
msgstr ""
msgstr "حُذف الملحق"

msgid "Cut Plugin"
msgstr ""
msgstr "قص الملحق"

msgid "Paste Plugin"
msgstr ""
msgstr "لصق الملحق"

msgid "Paste to Placeholder"
msgstr ""
msgstr "لصق إلى الموضع"

msgid "Added plugins to placeholder from clipboard"
msgstr ""
msgstr "تم إضافة الملحقات إلى الموضع من الحافظة"

msgid "Cleared Placeholder"
msgstr ""
msgstr "فُرِّغَت الحافظة"

msgid "Save"
msgstr "حفظ"

msgid "Some fields cannot be changed since they are read-only content."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن تغيير بعض الحقول لأنهم محتوى للقراءة فقط."

#, python-format
msgid "Log in to administration <a href=\"%(login_url)s\">here</a>."
Expand All @@ -935,7 +941,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"

msgid "Add a page"
msgstr ""
msgstr "إضافة صفحة"

msgid "Change a page"
msgstr "غير صفحة"
Expand Down Expand Up @@ -1031,7 +1037,7 @@ msgid "last change by"
msgstr "آخر تعديل من قبل"

msgid "last change on"
msgstr ""
msgstr "آخر تعديل بتاريخ"

msgid "meta"
msgstr "تعريفية"
Expand Down Expand Up @@ -1105,6 +1111,10 @@ msgid ""
" <a href=\"%(add_url)s\" class=\"addlink\">Add %(object)s</a> now.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<em>لا يوجد %(object)s بعد.</em>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"%(add_url)s\" class=\"addlink\">أضف %(object)s</a> الآن."

msgid "Copy options"
msgstr "خيارات النسخ"
Expand Down Expand Up @@ -1151,7 +1161,7 @@ msgstr "لا يوجد معاينة لهذه الصفحة!"

msgid ""
"Potentially the attached apphook does not provide content for its root."
msgstr ""
msgstr "يحتمل أن معلّق التطبيق المرفق لا يقوم بتزويد محتوى لصفحته الأساسية."

msgid "It is being redirected to:"
msgstr "جاري إعادة توجيهها إلى:"
Expand Down Expand Up @@ -1263,10 +1273,10 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "اختصارات"

msgid "The page was changed in the meantime, reloading..."
msgstr ""
msgstr "تم تعديل الصفحة في هذه الأثناء، جاري إعادة التحميل..."

msgid "CMS-wide Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "إختصارات نطاق نظام إدارة المحتوى."

msgid "Bring up this help dialog"
msgstr "أحضر مربع حوار المساعدة هذا إلى الأعلى"
Expand Down Expand Up @@ -1385,6 +1395,10 @@ msgid ""
" static files.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"cms-welcome-notes\">في حال لم تر شعار ن.إ.م جانغو في الأعلى، تأكد\n"
" أنك قمت بربط مجلد <code>static/cms</code> مع ملفاتك\n"
"الثابتة.</p>"

msgid ""
"\n"
Expand All @@ -1394,6 +1408,11 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"cms-welcome-notes\">كونك ترى هذه الرسالة هذا يعني أن لديك\n"
"<code>DEBUG = True</code> داخل ملف إعدادات جانغو الخاص بك\n"
"ولم تقم بإضافة أي صفحات بعد.\n"
"</p>"

msgid "Welcome to django CMS"
msgstr "أهلاً بك في نظام إدارة محتوى جانقو"
Expand All @@ -1411,7 +1430,7 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي"

msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "مجهول"

#, python-format
msgid "Page not found on %(domain)s"
Expand Down Expand Up @@ -1494,7 +1513,7 @@ msgid "Sample App"
msgstr "عينة تطبيق"

msgid "Sample App with config"
msgstr ""
msgstr "عينة تطبيق مع تهيئة"

msgid "Sample App with excluded permissions"
msgstr "عينة تطبيق بصلاحيات محجوبة"
Expand Down
Binary file modified cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Binary file modified cms/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
3 changes: 1 addition & 2 deletions cms/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"

msgid "All"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -940,7 +940,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

msgid "All permissions"
msgstr "כל ההרשאות"
Expand Down
Binary file modified cms/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown.
2 changes: 1 addition & 1 deletion cms/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"

msgid "/"
msgstr ""
Expand Down
Binary file modified cms/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Loading
0