8000 Translations update from Weblate by weblate · Pull Request #3068 · adafruit/circuitpython · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Translations update from Weblate #3068

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Jun 29, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
8000
Diff view
109 changes: 47 additions & 62 deletions locale/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,38 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 11:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"

#: main.c
msgid ""
"\n"
"Code done running. Waiting for reload.\n"
msgstr ""
"\n"
"O código concluiu a execução. Esperando pela recarga.\n"

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
msgstr ""
"\n"
"Registre um problema com o conteúdo do seu controlador no CIRCUITPY\n"
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"To exit, please reset the board without "
msgstr ""
"\n"
"Para encerrar, redefina a placa sem "

#: py/obj.c
msgid " File \"%q\""
Expand All @@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "%%c requer int ou char"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
msgstr "%d endereços dos pinos e %d pinos rgb indicam uma altura do %d, não %d"

#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
Expand All @@ -78,18 +86,16 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
#: shared-bindings/displayio/Shape.c shared-bindings/vectorio/Circle.c
#: shared-bindings/vectorio/Rectangle.c
#, fuzzy
msgid "%q must be >= 1"
msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
msgstr "%q deve ser >= 1"

#: shared-module/vectorio/Polygon.c
msgid "%q must be a tuple of length 2"
msgstr ""

#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
#, fuzzy
msgid "%q should be an int"
msgstr "y deve ser um int"
msgstr "%q deve ser um int"

#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
Expand Down Expand Up @@ -261,9 +267,9 @@ msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso"

#: shared-bindings/_bleio/Address.c
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
msgstr "O endereço deve ter %d bytes de comprimento"

#: shared-bindings/_bleio/Address.c
msgid "Address type out of range"
Expand All @@ -278,9 +284,8 @@ msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso"
msgstr "Todos os periféricos UART estão em uso"

#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "All event channels in use"
Expand Down Expand Up @@ -435,14 +440,13 @@ msgstr ""

#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
msgstr "DAC em uso"
msgstr "O pino bus %d já está em uso"

#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, fuzzy
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
msgstr "O buffer deve ter 16 bytes."

#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
Expand Down Expand Up @@ -471,9 +475,8 @@ msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
#, fuzzy
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x"
msgstr "Não é possível obter a temperatura"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
Expand Down Expand Up @@ -527,7 +530,7 @@ msgstr ""

#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI"
msgstr "Não é possível fazer a escrita sem um pino MOSI."

#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
Expand Down Expand Up @@ -561,9 +564,8 @@ msgstr ""

#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#, fuzzy
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255."
msgstr "O comando deve ser um int entre 0 e 255"

#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -659,9 +661,8 @@ msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios."
msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade"

#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
Expand Down Expand Up @@ -713,19 +714,17 @@ msgstr "Esperado um"

#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, fuzzy
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Não é possível adicionar Característica."
msgstr "Uma característica é necessária"

#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
#, fuzzy
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Esperado um"
msgstr "Um UUID é necessário"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
Expand All @@ -749,9 +748,9 @@ msgid "Failed sending command."
msgstr "Falha ao enviar comando."

#: ports/nrf/sd_mutex.c
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
msgstr "Houve uma falha na aquisição do mutex, err 0x%04x"

#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Failed to allocate RX buffer"
Expand Down Expand Up @@ -779,9 +778,9 @@ msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr ""

#: ports/nrf/sd_mutex.c
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x"
msgstr "Houve uma falha ao liberar o mutex, err 0x%04x"

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Failed to write internal flash."
Expand Down Expand Up @@ -911,9 +910,8 @@ msgid "Invalid bits per value"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "Invalid buffer size"
msgstr "Arquivo inválido"
msgstr "O tamanho do buffer é inválido"

#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "Invalid byteorder string"
Expand All @@ -924,13 +922,12 @@ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500"
msgstr ""

#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "Invalid channel count"
msgstr "certificado inválido"
msgstr "A contagem do canal é inválido"

#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Invalid direction."
msgstr "Direção inválida"
msgstr "Direção inválida."

#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Invalid file"
Expand Down Expand Up @@ -1008,9 +1005,8 @@ msgid "Invalid voice"
msgstr ""

#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "Invalid voice count"
msgstr "certificado inválido"
msgstr "A contagem da voz é inválida"

#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Invalid wave file"
Expand Down Expand Up @@ -1046,7 +1042,7 @@ msgstr ""

#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "MISO pin init failed."
msgstr "Inicialização do pino MISO falhou"
msgstr "A inicialização do pino MISO falhou."

#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "MOSI pin init failed."
Expand Down Expand Up @@ -1187,9 +1183,8 @@ msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Não é possível conectar-se ao AP"
msgstr "Não Conectado"

#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
Expand All @@ -1203,9 +1198,8 @@ msgstr ""
"Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto."

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "I2C operação não suportada"
msgstr "A paridade ímpar não é compatível"

#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
Expand Down Expand Up @@ -1276,9 +1270,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: py/builtinhelp.c
#, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos"
msgstr "Além de quaisquer módulos no sistema de arquivos\n"

#: shared-module/vectorio/Polygon.c
msgid "Polygon needs at least 3 points"
Expand Down Expand Up @@ -1347,9 +1340,8 @@ msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Sistema de arquivos somente leitura"

#: shared-module/displayio/Bitmap.c
#, fuzzy
msgid "Read-only object"
msgstr "Somente leitura"
msgstr "Objeto de leitura apenas"

#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
Expand Down Expand Up @@ -1638,9 +1630,8 @@ msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Taxa de transmissão não suportada"

#: shared-module/displayio/display_core.c
#, fuzzy
msgid "Unsupported display bus type"
msgstr "Taxa de transmissão não suportada"
msgstr "Não há suporte para o tipo do display bus"

#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Unsupported format"
Expand Down Expand Up @@ -1716,7 +1707,7 @@ msgstr ""

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You requested starting safe mode by "
msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança"
msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança através do "

#: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None"
Expand Down Expand Up @@ -1830,23 +1821,20 @@ msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""

#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "bits devem ser 8"
msgstr "bits_per_sample deve ser 8 ou 16"

#: py/emitinlinethumb.c
#, fuzzy
msgid "branch not in range"
msgstr "Calibração está fora do intervalo"
msgstr "ramo fora do alcance"

#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""

#: shared-module/struct/__init__.c
#, fuzzy
msgid "buffer size must match format"
msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
msgstr "o tamanho do buffer deve coincidir com o formato"

#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "buffer slices must be of equal length"
Expand Down Expand Up @@ -2193,9 +2181,8 @@ msgid "end of format while looking for conversion specifier"
msgstr ""

#: shared-bindings/displayio/Shape.c
#, fuzzy
msgid "end_x should be an int"
msgstr "y deve ser um int"
msgstr "end_x deve ser um int"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3015,9 +3002,8 @@ msgid "start/end indices"
msgstr ""

#: shared-bindings/displayio/Shape.c
#, fuzzy
msgid "start_x should be an int"
msgstr "y deve ser um int"
msgstr "start_x deve ser um int"

#: shared-bindings/random/__init__.c
msgid "step must be non-zero"
Expand Down Expand Up @@ -3093,9 +3079,8 @@ msgid "timeout must be 0.0-100.0 seconds"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy
msgid "timeout must be >= 0.0"
msgstr "bits devem ser 8"
msgstr "o tempo limite deve ser >= 0,0"

#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
Expand Down
0