Biéd
Apparence
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
Lo Biéd – ou ben bief, bial, biez, bisse – est un canâl artificiâl et un égouaduit.
Cet’èxprècion asse-ben pôt dèsignér un cors d’égoua (ègzemplo: Lo Grant Biéd u Canton de Nôchâtél) et un afluent d’una revière.
Lo Grand Bief est na partia du Canâl du Mié-jorn, un canâl de la navigacion en France.[1]
Lengouistica
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Ètimologia: Lo mot arpetan biéd vint du gôlês *bedo[2] et poués di latin moyen bedaria.
Sinonimos: tob, rio, riolèt, ru, riâl, biesse, nant, torrent, duère, revière[3]
En patouès du Valês diont bisse et en Vôdouès bedai, en ancian Liyonês bessal.
Biés en Savouè (ègzemplos)
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Bié de Nant-Foran
- Bié de Valezan
- Bié Richel
Bisses en Valês (ègzemplos)
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Bisse d’Ayent
- Bisse du Levron, Bâgnes[4]
- Bisse du Ro
- Bisse de Lens
- Bisse de Nenda
- Bisse de Sasson
- Bisse du Torrent nof, Saviése
- La Riôtaz
- Bisse de Clavo, Sion
Vêre avouéc
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Los rios – Rû – en Vâl d’Aoûta.
Bibliografia
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Ernest Tappolet: Bief en: Gllossèro des patouès de la Suisse romanda
- Henry Suter: Bief, en: Noms de lieux de Suisse Romande, Savoie et environs. henrysuter.ch, 10 j·ulyèt 2015.
- Marius Hudry: Documents pour une histoire de l’irrigation en Tarantaise, en: Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d’ethnologie, 1985, p. 113–120.
- Emmanuel Reynard, Les bisses du Valais un modèle de gestion durable de l'eau? En: Lémaniques, 2008, p. 1-5.
- Claudio Filipponi: Les canaux d'irrigation alpins – Proposition pour un inventaire des rus en Vallée d'Aoste. Losena 2003.
- Gianni Bodini: Antichi sistemi d’irrigazione nell’arco alpino. Ru, Bisse, Suonen, Waale. Ivrea 2002. ISBN 88-8068-186-9.
- Denis Reynard: Histoires d’eau. Bisses et irrigation en Valais au XVe siècle. Lausanne, Cahiers lausannois d’histoire médiévale, no 30, 2002.
- Jean-Henry Papilloud: L’épopée des bisses. Les Bisses du Valais. Siérro 1999.
- Ôgusto Vautier: Au pays des bisses, Losena 1928.
- Ewald Eichenberger: Terminologie der Walliser «bisses», Tsurique 1940.
Rèferences
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Le Grand Bief tourismecanaldumidi.fr
- Walther von Wartburg: Französisches etymologisches Wörterbuch, t. 1, p. 312.
- La Parola : canâl, canâls en: Trèsor de la lengoua arpetana
- Clément Bérard: Bataille pour l’eau, 500 ans d’une lutte sans trêve ni merci, Siérro 1982