venue
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
venue | venues |
\və.ny\ |
venue \və.ny\ féminin
- Action de venir ; arrivée.
La venue de Mohamed Yattara (arrivé à Pau en début de semaine), qui a une carrière qui parle pour lui, prouve que le Pau FC grandit, qu’il fait les bons choix.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 27)Il est interrompu par la venue de Claudette, plus sémillante que toujours, la tétance brandie sous un teeshirt représentant un tigre mordoré en train de feuler comme un con.
— (Frédéric Dard, San-Antonio : La pute enchantée, éd. Fleuve noir, 1982, chapitre 6)
- (Soutenu) Entrée en scène d’un personnage historique.
Avant la venue de Malherbe.
- La venue du Messie, L’incarnation du Fils de Dieu.
- Manière dont poussent les arbres, les plantes.
La pinède qui entoure la maison est de peu d’étendue, et les pins qui la composent ne sont pas d’une bien belle venue, tant la terre est là de mauvaise qualité.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)Au total, il n'était point triste, l'arbre était d'une belle venue, plus vigoureux que jamais, et, en cinq ans, il avait presque doublé.
— (Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839)
- (Par extension) Se dit aussi des personnes.
- (Populaire)
- Il a la jambe tout d’une venue : Se dit d’un homme qui n’a pas les mollets marqués.
- (Sens figuré)
- Ce poème est d’une belle venue : Il est d’une belle composition, d’un beau mouvement.
Traductions
[modifier le wikicode]Action de venir ; arrivée
- Allemand : Ankunft (de) féminin, Kommen (de) neutre
- Anglais : arrival (en) (1,2), coming (en) (1,2)
- Catalan : adveniment (ca), arribada (ca), vinguda (ca)
- Espagnol : llegada (es), venida (es)
- Gallo-italique de Sicile : vignura (*)
- Italien : venuta (it)
- Same du Nord : boahtin (*) (1)
- Shingazidja : mdjo (*)
Faux-amis
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]venue \və.ny\
- Féminin singulier de venu.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe venir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) venue | ||
venue \və.ny\
- Participe passé féminin singulier de venir.
Ce qui fait que cette Amérique-là ne se reconnaît plus dans celle qui est venue ensuite, c’est que, du fait de la troisième vague d’immigration, elle s’est désanglo-saxonnisée.
— (André Siegfried, L’âme des peuples, 1950, page 173)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « venue [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (venue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]De l’ancien français venir (participe passé).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
venue \ˈˈvɛn.juː\ |
venues \ˈˈvɛn.juːz\ |
venue \ˈvɛn.juː\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈvɛn.juː\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « venue [ˈvɛn.juː] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes soutenus en français
- Termes populaires en français
- Métaphores en français
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais