turna
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tornare (« tourner »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a turna |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
torn |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să toarne |
Participe | turnat |
Conjugaison | groupe I |
a turna \tuɾ.ˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Verser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- răsturna (« renverser »)
Verbe 2
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a turna |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
turnez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să turneze |
Participe | turnat |
Conjugaison | groupe I |
a turna 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tourner un film.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Craiova (Roumanie) : écouter « turna [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]turna \Prononciation ?\
- (Ornithologie) Grue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Turnagiller sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)