top
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]top
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de Papantla.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: top, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais top (« dessus, haut »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
top | tops |
\tɔp\ |
top \tɔp\ masculin
- (Familier) (Anglicisme) Le meilleur.
[…] c'est ainsi que ce fatras de producteurs, nageurs, dentistes, agents immobiliers, juristes de studios (de cinéma), pourvoyeurs de coke, marchands d'automobile-z-allemandes, exilés au soleil, voyaient le top de l'Éducation supérieure : Harvard Business School pour les affaires, Harvard School of Law pour le droit, Harvard University pour les indécis.
— (Philippe Romon, Putain d'Amérique, éd. Flammarion, 1988, page 152)Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs.
— (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)
- (Anglicisme) (Généralement suivi d'un nombre indiquant le nombre d'éléments considérés) Regroupement des meilleurs concurrents selon un classement
Vous l'aurez compris, les VU font grimper dans le classement, et les VNU font baisser. L'algorithme correspondant étant au moins aussi complexe que celui du classement des livres sur Amazon. Bien sûr, entrer dans le top 5000, ou même le top 1000 n'est pas si difficile pour quelqu'un qui lit et commente beaucoup. Par contre, au-delà, ça devient un vrai combat, et on atteint un club de plus en plus fermé. Dans le top 100, certains protagonistes se font une guerre ouverte à coup de VNU, et atteindre le top 10, c’est carrément le Graal !
— (Jacques-Line Vandroux, Grimpez vers le TOP 100 : Publiez sur Amazon ou ailleurs, pour bien débuter dans l'auto-édition numérique, édition Jacques Vandroux, 2016)Dans le rapport annuel de l'ONU sur le bonheur mondial (World Happiness Report 2016), les sept pays cités plus haut pratiquant l'éducation bienveillante sont dans le top 11 des pays les plus heureux du monde !
— (Charlotte Ducharme, Cool Parents make happy kids: L'expérience inspirante d'une maman qui applique l'éducation positive au quotidien, éd. Marabout, 2017)
- (Anglicisme) (Habillement) Haut, débardeur, habit qui couvre le haut du corps.
- Tournant la tête, Gisele s'aperçut que Lainie portait un pantalon en cuir noir avec des bottes assorties. Des bottes très pointues. Le petit top brodé de soie blanche qu'elle portait ne diminuait en rien la dureté de sa tenue. — (Joanne Rock, Le goût de la volupté, traduit de l’anglais (USA), éd.Harlequin, 2004, 2017, chap. 15)
Il y avait des chaussures à talons compensés et des bas bariolés, une minijupe en cuir avec des bretelles assorties d'un top noir, et cet accoutrement laissait de larges bandes de chair à découvert.
— (Santiago Roncagliolo, Barrio Gótico : Le Prédateur, dans Barcelone Noir, sous la direction d'Adriana V. López & Carmen Ospina, traduit de l'espagnol, Asphalte Éditions, 2015)
- (Anglicisme) Maximum.
Des partys virtuels, seule dans mon appartement, du sport tous les jours, une saine alimentation, beaucoup d’heures de sommeil, n’ont pas suffi à garder ma santé mentale au top.
— (Madeleine Pilote-Côté, « Un bébé aux idées noires », dans Le journal de Montréal, 02 novembre 2020)Cela ne durera que deux heures, top.
- (Par ellipse) Top model.
Retour de tops. Si toutes ou presque reviennent cependant un jour ou l'autre vers la mode et ses magazines, c'est pour une autre raison : la hantise du vieillissement. Au rythme où elles se montrent. Les nouvelles filles : tops ou pas tops ?
— (Officiel de la couture et de la mode de Paris, no 834-836, 1999, page 108)Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un dédaigneux regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires.
— (Mark Tungate, Le monde de la mode: Stratégies (et dessous) des grandes marques, traduit de l'anglais par Anne Confuron & Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, page 11)Une contradiction permanente, une esthétique inaccessible. Pauvres jeunes filles, qui se rêvent maigres et pulpeuses à la fois. Ironie du sort, le modèle vient de l'Est, à nouveau. Les tops sont russes et faméliques mais portent des bonnets D.
— (Nathalie Loiseau, Choisissez-tout, J-C Lattès, 2014, chap. 8)
- (Radiodiffusion) Sorte de bruit aigu pour indiquer l'heure exacte.
— Eh bien ! voici par exemple comment ils devront s'exprimer : « Mes chers auditeurs, il est en ce moment entre midi un quart et trois heures moins cinq.Pour plus de détails, veuillez vous reporter à votre chronomètre habituel. »
— (Pierre Dac, Horlogers et marchands de grenouilles réclament à leur tour, un décret-loi contre la radio, dans L'Os à moëlle, no 9 du vendredi 8 juillet 1938)
— Si je comprends bien, vous êtes pour la suppression pure et simple du quatrième top ?
— Je suis contre tous les tops, monsieur... Sus aux tops ! A bas les tops ! Mort aux tops !Coca zoulou. Coca zoulou! TOP! Ça y est!
— (André Franquin, Gaston 7 — Un gaffeur sachant gaffer, éditions J.Dupuis & Fils, 1969, page 17)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
top | tops |
\tɔp\ |
top \tɔp\ masculin et féminin identiques
- (Familier) (Anglicisme) Excellent.
Cette fille est vraiment top.
D’une manière générale, l’ambiance à bord n’est pas top.
— (Patrice Pluyette, La traversée du Mozambique par temps calme, Seuil, Paris, 2008)
- (Sexualité) (Argot gay) (Anglicisme) Actif.
T’es top ou bottom ?
Dérivés
[modifier le wikicode]- top bandeau
- topissime
- top model
- virer sur le top (Québec)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « top [tɔp] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « top [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « top [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « top [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | top | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
top \tɔp\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « top [tɔp] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) De l’ancien bas vieux-francique *top apparenté à top en anglais.
- (Adverbe) (Abréviation) De trop.
Nom commun
[modifier le wikicode]top *\Prononciation ?\ masculin
- Toupet (touffe de poils).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
[modifier le wikicode]top *\Prononciation ?\
- Trop. Note : on écrit le o sur le t et le p, voir l’image ci-dessus.
Références
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]top
- Soit, ça va.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
top \ˈtɑp\ ou \ˈtɒp\ |
tops \ˈtɑps\ ou \ˈtɒps\ |
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- Dessus, partie la plus haute d’un objet.
- Partie supérieure, sommet.
- (Nom épithète) Un des meilleurs.
- Couvercle.
- (Jeux) Toupie.
- (Physique) Quark top.
- (Baseball) Première demi-manche.
- (Par extension)(LGBT) Homosexuel actif.
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to top \ˈtɑp\ ou \ˈtɒp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tops \ˈtɑps\ ou \ˈtɒps\ |
Prétérit | topped \ˈtɑpt\ ou \ˈtɒpt\ |
Participe passé | topped \ˈtɑpt\ ou \ˈtɒpt\ |
Participe présent | topping \ˈtɑ.pɪŋ\ ou \ˈtɒp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- Surpasser, battre quelqu’un dans une activité, exceller.
- Élaguer un arbre.
- (Argot) Tuer, assassiner.
- Couvrir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Tuer en argot
Adjectif
[modifier le wikicode]top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
Antonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- En premier.
She came top in her French exam.
- Elle arriva en 1ère place à son examen de français.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɑp\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « top [tɑp] »
- \tɒp\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « top [tɒp] »
- France (Toulouse) : écouter « top [tɑp] »
- Suisse (Genève) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « top [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- top sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Top (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | top |
toplar |
Accusatif | topu |
topları |
Génitif | topun |
topların |
Datif | topa |
toplara |
Locatif | topda |
toplarda |
Ablatif | topdan |
toplardan |
top \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | top | toppe |
Défini | toppen | toppene |
top commun
- Comble, haut, sommet, faîte, summon.
- Bout, cime, pointe, sommet.
- (Anglicisme) Débardeur ou habit qui couvre le haut du corps.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]top \top\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]top \Prononciation ?\ masculin
- Sommet, faîte, haut, pointe, bout.
- (Géographie) Sommet, cime, crête.
- (Sens figuré) Comble, sommet, summum.
- (Groupe sélect) Gotha, élite, gratin, crème de la crème, dessus du panier.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Sens général
- géographie
- summum
- groupe sélect
Dérivés
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]top \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais top (« haut »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | top | topy |
Génitif | topu | topů |
Datif | topu | topům |
Accusatif | top | topy |
Vocatif | tope | topy |
Locatif | topu | topech |
Instrumental | topem | topy |
top \Prononciation ?\ masculin inanimé
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]top \top\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]top \top\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]top \top\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Vêtements en français
- Ellipses en français
- Lexique en français de la radiodiffusion
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la sexualité
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Termes familiers en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Abréviations en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Adverbes en ancien français
- afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais des jeux
- Lexique en anglais de la physique
- Lexique en anglais du baseball
- Vocabulaire LGBTIQ en anglais
- Verbes en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la sexualité
- Adverbes en anglais
- azéri
- Noms communs en azéri
- Lexique en azéri des échecs
- danois
- Noms communs en danois
- Anglicismes en danois
- gagaouze
- Noms communs en gagaouze
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la géographie
- Métaphores en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Vêtements en tchèque
- Exemples en tchèque
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée
- turc
- Noms communs en turc
- Armes en turc
- Vocabulaire LGBTIQ en français
- turkmène
- Noms communs en turkmène