samedi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
samedi | samedis |
\sam.di\ |
samedi \sam.di\ masculin
- Sixième jour de la semaine, qui suit le vendredi et précède le dimanche.
Cette avance du déjeuner donnait d’ailleurs au samedi, pour nous tous, une figure particulière, indulgente, et assez sympathique.
— (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913)Le 19 septembre de l’an 1846, la Vierge s’était montrée à deux enfants sur une montagne, un samedi, le jour qui lui était consacré et qui était, cette année, un jour de pénitence, à cause des Quatre-Temps.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)On ne fait plus d’enfants, chez nous, sauf dans les coins pouilleux, dans les milieux de misère, certains samedis de paye, après stations devant les comptoirs des bistrots.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75)Il faut, pour chaque mois, tenir compte du nombre de samedis, jour où les mariages sont, de très loin, les plus nombreux, de celui des lundis, où la nuptialité est, aussi, supérieure à la moyenne, enfin, des dimanches, où aucun mariage n'est, bien-sûr, célébré.
— (François Ronsin, « Guerre et nuptialité : Réflexions sur l'influence de la seconde Guerre mondiale, et de deux autres, sur la nuptialité des Français », dans Population & sociétés, INED, 1995, vol. 50-1, page 129 - note 6)
Notes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
Traductions
[modifier le wikicode]- Abkhaze : асабш (ab)
- Afrikaans : Saterdag (af)
- Allemand : Samstag (de) masculin
- Anglais : Saturday (en)
- Arabe : سَبْت (ar) sabt
- Aragonais : sabado (an)
- Arménien : շաբաթ (hy) šabatʿ
- Atikamekw : mari kicikaw (*)
- Azéri : şәnbә (az)
- Bachkir : шәмбе (*)
- Bambara : sibiri (bm), sibiridon (bm)
- Basque : larunbat (eu), zapatu (eu)
- Somsdog (*) masculin :
- Bosniaque : subota (bs)
- Breton : Sadorn (br) masculin, sadornvezh (br) masculin
- Bulgare : събота (bg) săbota
- Catalan : dissabte (ca)
- Chaoui : sad (shy)
- Chinois : 星期六 (zh) xīngqīliù, 周六 (zh) (週六) zhōuliù
- Coréen : 토요일 (ko) (土曜日) toyoil
- Créole haïtien : samdi (*)
- Créole réunionnais : samedi (*)
- Croate : subota (hr) féminin
- Danois : lørdag (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : sembe (diq), seme (diq), bahdêêni (diq)
- Espagnol : sábado (es) masculin
- Espéranto : sabato (eo)
- Estonien : laupäev (et)
- Finnois : lauantai (fi)
- Francoprovençal : dessanzho (*)
- Ga : Hɔɔ (*)
- Gaélique écossais : Disathairne (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Satharn (ga)
- Gagaouze : cuma ertesi (*)
- Galicien : sábado (gl)
- Gallo : samadi (*)
- Géorgien : შაბათი (ka) šabat’i
- Grec : Σάββατο (el) Sávatto
- Haoussa : Asabar (ha)
- Hawaïen : Pōʻaono (*)
- Hébreu : שבת (he), יום שבת (he) yom shabat
- Hindi : शनिवार (hi)
- Iakoute : субуота (*)
- Ido : saturdio (io)
- Indonésien : hari sabtu (id)
- Interlingua : sabbato (ia)
- Islandais : laugardagur (is)
- Italien : sabato (it) masculin
- Japonais : 土曜日 (ja) doyōbi
- Kannara : ಶನಿವಾರ (kn) śanivāra
- Karatchaï-balkar : шабат кюн (*)
- Kazakh : сенбі (kk) senbi
- Kinyarwanda : kwagatandatu (rw)
- Kirghiz : ишенби (ky)
- Kotava : pereaviel (*)
- Koumyk : сонгугюн (*)
- Langue des signes française : samedi
- Laotien : ថ្ងៃសៅរ៏ (lo)
- Letton : sestdiena (lv)
- Ligure : sàbbo (*) masculin
- Limbourgeois : zaoterdig (li)
- Lituanien : šeštadienis (lt)
- Luxembourgeois : Samschdeg (lb) masculin, Samschden (lb) masculin
- Macédonien : сабота (mk)
- Métchif : Samjii (*)
- Mongol : бямба (mn) (ᠪᠢᠮᠪᠠ) byamba
- Moyen haut-allemand : sambeʒtac (*), sameʒtac (*)
- Néerlandais : zaterdag (nl)
- Nivkh : суббота (*)
- Nogaï : юма эртеси (*)
- Normand : sammedi (*)
- Norvégien : lørdag (no)
- Occitan : dissabte (oc), dissàte (oc)
- Persan : شنبه (fa)
- Picard : sinmdi (*)
- Pitcairnais : Sae’di (*)
- Plautdietsch : Sinnowent (*) masculin
- Polonais : sobota (pl) féminin
- Portugais : sábado (pt)
- Roumain : sâmbătă (ro)
- Russe : суббота (ru) soubbota
- Sango : lâpösö (sg), lâpôso (sg)
- Sanskrit : शनिवासरः (sa) Śanivāsaraḥ
- Sarde : sàpadu (sc)
- Serbo-croate : субота (sh) subota féminin
- Slovaque : sobota (sk)
- Slovène : sobota (sl)
- Solrésol : solsolsi (*), s'olsolsi (*)
- Songhaï koyraboro senni : asibti (*)
- Suédois : lördag (sv)
- Tagalog : Sabado (tl)
- Tatar de Crimée : cumaertesi (*)
- Tatare : шимбә (tt)
- Tchèque : sobota (cs) féminin
- Tchouvache : шăмат кун (*)
- Turc : cumartesi (tr)
- Turkmène : şenbe (tk)
- Ukrainien : субота (uk) soubota
- Urum : джумартеси (*)
- Vietnamien : thứ Bảy (vi)
- Vieux norrois : laugardagr (*)
- Wallon : semdi (wa) masculin
- Wolof : gaawu (wo)
Adverbe
[modifier le wikicode]samedi \sam.di\ adverbe de temps
- Le jour du samedi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.
Je pars samedi.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \sam.di\
- \sa.mə.di\
- Français méridional : \sa.mə.ˈdi\
- Canada : \sam.di\, [sam.d͡zi]
- France (Ouest) : écouter « samedi [sam.di] »
- (Région à préciser) : écouter « samedi [sam.di] »
- (Région à préciser) : écouter « samedi [sam.di] »
- France (Paris) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- Liège (Belgique) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Calendriers du monde
- samedi sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (samedi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sabbati dies (« jour de sabbat »).
Nom commun
[modifier le wikicode]samedi *\Prononciation ?\ masculin
- Samedi.
Que vos soiés contre lui samedi
— (Garin Le Loherain, f. 24, au milieu de la 4e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole réunionnais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français samedi.
Nom commun
[modifier le wikicode]samedi \sa.me.di\ invariable
- Samedi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
[modifier le wikicode]samedi \sa.me.di\ invariable
- Samedi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Jours de la semaine en français
- Adverbes en français
- Adverbes de temps en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole réunionnais
- Adverbes en créole réunionnais
- Jours de la semaine en créole réunionnais
- Adverbes de temps en créole réunionnais