réflexion
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
réflexion | réflexions |
\ʁe.flɛk.sjɔ̃\ |
réflexion \ʁe.flɛk.sjɔ̃\ féminin
- (Physique) Phénomène par lequel les rayons lumineux, caloriques, les ondes sonores, lorsqu’ils rencontrent une surface, sont renvoyés dans une autre direction.
Un peu plus tard j’aperçus dans le sud un merveilleux reflet vert qui était la réflexion dans le ciel du peu profond lagon de l’atoll d’Anaa, le plus peuplé du groupe.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil, t. 1, de New-York à Tahiti, 1929)La réflexion des rayons lumineux. La réflexion du son.
- (Sens figuré) Action de l’esprit qui réfléchit, méditation sérieuse, considération attentive sur quelque chose.
Elle était heureuse simplement, sans réflexion et sans autre désir que celui de voir son bonheur durer éternellement.
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)Sur le chemin du retour, vers notre maison, je musardai pour me donner loisir de la réflexion.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 46)Toute augmentation de l’activité réflexive, stimule, par nature, les tendances schizoïdes. La réflexion est un isolement.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 56)La question était si importante qu'elle méritait réflexion. Certes, je savais où j'allais, mais devais-je le lui dire ?
— (Jacques Lanzmann, Le Fils de l'Himalaya, Éditions Ramsay, 1996, chapitre 3)- — […]. En fait elle est aussi nulle que toi.
Bennett réfléchit quelques temps, en se demandant comment on quantifiait la nullité.
— Peut-être même encore plus nulle, dit-il au bout d'un moment de réflexion. — (Gill Hornby, Tous en chœur, traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Denyse Beaulieu, Paris : JC Lattès, 2017 & Éditions France Loisirs, 2018)
- Pensée qui résulte de cette action de l’esprit.
- Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières […] — (Louis Pergaud, « Joséphine est enceinte », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Protiste en m’entendant divaguer de la sorte, il s’est fait la réflexion que je venais sûrement de retomber malade.
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)Cette réflexion, parce qu’elle me paraît naturelle et paraîtra telle à tous les plébéiens de l’armée, sera affligeante pour nos beaux Messieurs s’ils me lisent.
— (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 120)Pour la énième fois, je me fis la réflexion que, depuis un certain temps, je brûlais la chandelle par les deux bouts. En fait, j’étais au bord du surmenage professionnel.
— (James Patterson, Une ombre sur la ville, chap. 12, traduit de l’américain par Philippe Hupp, éditions L’Archipel, 2010)
Dérivés
[modifier le wikicode]- à la réflexion
- angle de réflexion
- base de réflexion
- cercle de réflexion
- document de réflexion
- faire réflexion
- instrument à réflexion (instrument astronomique dont on se sert pour prendre la hauteur des astres au-dessus de l’horizon)
- matière à réflexion
- piste de réflexion
- irréflexion
- réflexionner
- rétroréflexion
Traductions
[modifier le wikicode]Phénomène physique
- Allemand : Reflexion (de) féminin, Beugung (de) féminin, Brechung (de) féminin
- Anglais : reflection (en), reflexion (en)
- Arabe : إِنْعِكَاس (ar)
- Catalan : reflexió (ca)
- Coréen : 반사 (ko) (反射) bansa, 반영 (ko) (反映) banyeong
- Croate : refleksija (hr)
- Espagnol : reflexión (es)
- Espéranto : reflekto (eo)
- Italien : riflessione (it) féminin
- Kotava : tcazera (*)
- Néerlandais : reflectie (nl)
- Occitan : reflexion (oc)
- Polonais : odbicie (pl)
- Portugais : reflexão (pt)
- Roumain : reflecție (ro)
- Suédois : reflexion (sv), spegling (sv) (rayons lumineux)
- Tchèque : odraz (cs), odlesk (cs)
Action de l’esprit
- Allemand : Nachdenken (de) neutre, Nachdenklichkeit (de)
- Anglais : reflection (en)
- Coréen : 반성 (ko) (反省) banseong
- Croate : razmišljanje (hr)
- Espéranto : pripenso (eo)
- Gallo : avizamant (*)
- Italien : riflessione (it)
- Kabyle : axemmem (*)
- Kotava : undera (*)
- Néerlandais : denkproces (nl)
- Occitan : reflexion (oc)
- Polonais : refleksja (pl) féminin, namysł (pl) masculin
- Portugais : reflexão (pt)
- Same du Nord : diđolašvuohta (*)
- Suédois : eftertanke (sv)
Pensée qui résulte de cette action
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : opmerking (af)
- Anglais : notice (en), observation (en)
- Arabe : tafkir (ar)
- Bambara : hakili (bm)
- Danois : iagttagelse (da)
- Espagnol : reflexión (es), advertencia (es), nota (es), reflejo (es)
- Espéranto : rimarko (eo), reflekso (eo), pripensemo (eo)
- Féroïen : viðmerking (fo)
- Ido : reflekto (io)
- Italien : osservazione (it) féminin
- Kabyle : axemmem (*)
- Néerlandais : bezonnenheid (nl), reflex (nl), opmerking (nl)
- Polonais : uwaga (pl), spostrzeżenie (pl)
- Portugais : nota (pt), observação (pt), reparo (pt), reflexão (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « réflexion [ʁe.flɛk.sjɔ̃] »
- France (Muntzenheim) : écouter « réflexion [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « réflexion [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « réflexion [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « réflexion [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « réflexion [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- réflexion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réflexion), mais l’article a pu être modifié depuis.