prostituta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin prostituta.
Nom commun
[modifier le wikicode]prostituta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « prostituta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin prostituta.
Nom commun
[modifier le wikicode]prostituta \Prononciation ?\ féminin (masculin : prostituto)
Synonymes
[modifier le wikicode]- araña
- bagasa
- baldonada
- bordiona
- buscona
- callejera
- callonca
- cellenca
- coima
- cortesana
- dama
- damisela
- fulana
- furcia
- gamberra
- gorrona
- halconera
- hetaira
- meretriz
- mesalina
- moza
- pecadora, pecatriz
- pelandusca
- puta
- ramera
- zorra
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « prostituta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin prostituta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prostituta \pro.sti.ˈtu.ta\ |
prostitute \pro.sti.ˈtu.te\ |
prostituta \pro.sti.ˈtu.ta\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin substantivé de prostitutus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | prostitută | prostitutae |
Vocatif | prostitută | prostitutae |
Accusatif | prostitutăm | prostitutās |
Génitif | prostitutae | prostitutārŭm |
Datif | prostitutae | prostitutīs |
Ablatif | prostitutā | prostitutīs |
prostituta féminin
- Prostituée, courtisane, femme publique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « prostituta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin prostituta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prostituta | prostitutas |
prostituta \pɾuʃ.ti.tˈu.tɐ\ (Lisbonne) \pɾos.tʃi.tˈu.tə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾuʃ.ti.tˈu.tɐ\ (langue standard), \pɾuʃ.ti.tˈu.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾos.tʃi.tˈu.tə\ (langue standard), \pɽos.ti.tˈu.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾoʃ.tʃi.tˈu.tɐ\ (langue standard), \pɾoʃ.tʃi.tˈu.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \prɔʃ.ti.tˈu.tɐ\ (langue standard), \prɔʃ.θi.tˈu.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾoʃ.ti.tˈu.tɐ\
- Dili : \pɾoʃ.ti.tˈu.tə\
- Coimbra (Portugal) : écouter « prostituta [pɾuʃ.ti.tˈu.tɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « prostituta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais