orque
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin orca.
- (Nom commun 2) De l’anglais orc, inventé par J. R. R. Tolkien, peut-être à partir du vieil anglais orc (« démon infernal ») (→ voir orcus en latin).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
orque | orques |
\ɔʁk\ |
orque \ɔʁk\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
- (Zoologie) Espèce de grand cétacé à dents à livrée noire et blanche et à nageoire dorsale très haute.
Tout se passa bien ; l’officier de quart n’eut pas le loisir de s’ennuyer : le service l’absorbait et un grand nombre de baleines venaient lui faire visite. Pendant mon quart, un orque passa, avec une grande rapidité, à une très courte distance de la Belgica.
— (Société scientifique de Bruxelles, Revue des questions scientifiques, 1903, p182)À l’exception d’un Mouton, qui provient des pâturages du mont Pico, et d'une Orque, harponnée en Méditerranée, les autres matériaux d'étude ont été recueillis en plein Atlantique, quelquefois à 1,800 mètres de profondeur.
— (Société de pharmacie de Paris, Journal de pharmacie et de chimie, 1903, 63)Un orque colossal m’avait vu occire son congénère, et était résolu à me le faire payer.
— (Arthur Tenor, Voyage extraordinaire au royaume des 7 tours, 2010)Ils firent tant de bruit qu’un orque fut attiré. Les phoques s’enfuirent et Mac eut très peur d’être pris pour un phoque
— (Francis Samuel Weill, L’Inoubliable Voyage au pôle Nord de M. Mac Ohm et de Wou-wou le chien, 2008)À propos des delphinidés, Pline relate comment un orque fut mis à mort sur l’ordre de l’Empereur Claude
— (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, Bernard Gilson, La liberté humaine et controverses avec Eschenmayer, 1988)Dans ce cas j’aurais aimé être un orque.
— (Martine Yem, Lui et nous)
– Ce n’est pas un poisson mais un mammifère marin.
– Je le sais, c’était juste pour voir si tu suivais. Oui un orque, ça m’irait très bien.Un jour qu’il mouillait ses filets en haute mer, le pêcheur eut la surprise de rencontrer à nouveau la baleine. Une orque la poursuivait.
— (Roger Judenne, Une baleine sur la plage de Saint-Malo, Paris, 2001)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Orque) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
- Les dictionnaires classiques (du XXe siècle) donnent ce mot comme féminin. L’usage montre que le masculin est également fréquent. Le Larousse précise : « on note la fréquence de plus en plus marquée du masculin (un orque) à l’oral. Dans l’expression soignée, en particulier à l’écrit, employer le mot au féminin ».
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- mammifère (Mammalia)
- cétacé (Cetacea)
- delphinidé (Delphinidae)
- cétacé (Cetacea)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Orcinus orca (wikispecies)
- Afrikaans : moordvis (af), orkawalvis (af), orka (af)
- Albanais : balena vrasëse (sq), orka (sq)
- Allemand : Schwertwal (de) masculin
- Anglais : killer whale (en), orca (en)
- Arabe : قتّال (ar) qattèl
- Arménien : խոյադելֆին (hy) xoyadelfin, սրադելֆին (hy) sradelfin
- Asturien : orca (ast), esperlón (ast)
- Azéri : qatil balina (az)
- Basque : orka (eu), ezpalarta (eu)
- Biélorusse : кaсaткa (be) kasatka
- Breton : skoazog (br) masculin
- Bulgare : косатка (bg) kosatka
- Catalan : orca (ca) féminin
- Cherokee : ᏗᏓᎯᎯ ᏓᏆ (chr)
- Croate : orka (hr)
- Danois : spækhugger (da)
- Espagnol : ballena asesina (es) féminin, orca (es) féminin
- Espéranto : orcino (eo), granda orcino (eo), orko (eo)
- Estonien : mõõkvaal (et)
- Féroïen : bóghvítuhvalur (fo)
- Finnois : miekkavalas (fi)
- Gaélique écossais : madadh-cuain (gd)
- Gaélique irlandais : cráin dhubh (ga)
- Galicien : candorca (gl) féminin
- Gallois : lleiddiad (cy)
- Grec : όρκα (el) órka, όρκη (el) órki
- Guarani : pirachuguasu (gn)
- Hongrois : kardszárnyú delfin (hu), orka (hu)
- Ido : orko (io)
- Indonésien : paus pembunuh (id)
- Inuktitut : ᐋᕐᓗᒃ (iu)
- Inupiaq : aaġlu (ik), aaġluk (ik)
- Islandais : háhyrningur (is)
- Italien : orca (it) féminin
- Japonais : シャチ (ja) syati
- Kalaallisut : aarluk (kl)
- Kazakh : косатка (kk) kosatka
- Kotava : binjol (*)
- Letton : zobenvalis (lv)
- Limbourgeois : orka (li), zweerdwalvès (li)
- Lituanien : orka (lt)
- Macédonien : кит-убиец (mk) kit-ubiec
- Malais : paus pembunuh (ms)
- Mongol : алуурчин халим (mn) aluurčin xalim
- Navajo : łóóʼtsoh łizhin dóó łigaígíí (*)
- Néerlandais : orka (nl), zwaardwalvis (nl)
- Norvégien : spekkhogger (no), staurhval (no)
- Norvégien (nynorsk) : spekkhoggar (no), vagn (no), staurkval (no)
- Occitan : òrca (oc)
- Ouzbek : kosatka (uz)
- Polonais : orka (pl)
- Portugais : orca (pt) féminin
- Roumain : orca (ro) féminin
- Russe : косатка (ru) kosatka
- Same du Nord : fahkon (*)
- Serbe : кит убица (sr) kit ubica, орка (sr) orka
- Serbo-croate : orka (sh), kit ubica (sh), kosatka (sh)
- Sicilien : orca (scn) féminin, firuni (scn)
- Slovaque : kosatka (sk)
- Slovène : orka (sl), kit ubijalec (sl)
- Suédois : späckhuggare (sv)
- Tagalog : orka (tl)
- Tatare : косатка (tt) kosatka, толым (tt) tolym, oрка (tt) orka
- Tchèque : kosatka (cs), velryba zabiják (cs)
- Turc : katil balina (tr), orka (tr)
- Ukrainien : косатка (uk) kosatka
- Vietnamien : cá voi sát thủ (vi)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
orque | orques |
\ɔʁk\ |
orque \ɔʁk\ masculin
- (Fantastique) Variante orthographique de orc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
orque | orques |
\ɔʁk\ |
orque \ɔʁk\ féminin
- (Fantastique) Femme orc.
Son apparence et son caractère se rapprochent désormais plus de ce qu’on pourrait attendre d’une orque.
— (Chris Robinson, Artcraft : la fille de Draenor sur World of Warcraft – Blizzard, 19 février 2014)
Traductions
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- orque figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : monstre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « orque [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « orque [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- orque sur l’encyclopédie Wikipédia
- orque sur le Dico des Ados
- orque (créature) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (orque), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin orca.
Nom commun
[modifier le wikicode]orque *\Prononciation ?\ féminin
- Orque, espèce de grand cétacé à dents à livrée noire et blanche et à nageoire dorsale très haute.
Au lendemain rencontrasmes à poge neuf Orques chargées de moines, Iacobins, Iesuites, Cappussins, Hermites, Augustins, Bernardins, Celestins, Theatins, Egnatins, Amadeans, Cordeliers, Carmes, Minimes, & aultres sainctz religieux les quelz alloient au concile de Chesil, pour grabeler les articles de la foy contre les nouveaulx haereticques.
— (Rabelais, Le quart livre, ch. XVIII [1])Dessus les plus hautes cymes
— (Joachim du Bellay, La musagnœmachie)
Je voy sortir des abismes
Une Orque, pour m’abismer
En son ventre plain de crimes.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du fantastique
- Cétacés en français
- Noms multigenres en français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Noms communs en moyen français
- Exemples en moyen français
- Cétacés en moyen français