[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

opera

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
De l’italien opera (« opéra »), lui-même du latin opera qui vient du latin opus.
Singulier Pluriel
opera
\ˈoʊ.pər.ə\
operas
\ˈoʊ.pər.əz\

opera \ˈoʊ.pər.ə\

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
De l’italien opera.
Singulier Pluriel
Nominatif opera
operalar
Accusatif operanı
operaları
Génitif operanın
operaların
Datif operaya
operalara
Locatif operada
operalarda
Ablatif operadan
operalardan

opera \ˈo.pe.rɑ\ (voir les formes possessives)

  1. Opéra.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri) 

Références

[modifier le wikicode]
  • (azéri) Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, vol. 3, Bakou, Şərq-Qərb, 2006, p. 524.
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.
Du latin opera (« œuvre »).
Singulier Pluriel
opera
\ˈo.pe.ra\
opere
\ˈo.pe.re\

opera \ˈo.pe.ra\ féminin

  1. Œuvre.
    • Mano d'opera. Main d'œuvre.
  2. (Musique) Opéra.
  3. (Archéologie, Architecture, Maçonnerie) Opus.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • Opera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • opera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • opera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 
Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif operă operae
Vocatif operă operae
Accusatif operăm operās
Génitif operae operārŭm
Datif operae operīs
Ablatif operā operīs

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. Travail, activité, ouvrage, occupation.
    • esse multae operae.
      demander beaucoup de travail.
  2. Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
    • operā meā.
      par mes soins, grâce à moi.
  3. Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
    • operā amicorum uti.
      faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
  4. Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
    • ipse dabat purpuram, tantum amici operas — (Cicéron)
      il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
  5. Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
    • Operae est mihi.
      J'ai le temps.
  6. Produit de l’activité, œuvre.
    • Operae araneorum. — (Plaute)
      Toiles d'araignées.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
Voyez opus

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

opera \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de opus.
  2. Vocatif pluriel de opus.
  3. Accusatif pluriel de opus.

Références

[modifier le wikicode]
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

opera \uˈpeɾo̞\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif doperar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif doperar.
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe operar
Indicatif Présent
você/ele/ela opera
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
opera

opera \ɔ.ˈpe.ɾɐ\ (Lisbonne) \o.ˈpe.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de operar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de operar.
De l’italien opera.

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
De l’italien opera.
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif opera operi opere
Accusatif opero operi opere
Génitif opere oper oper
Datif operi operama operam
Instrumental opero operama operami
Locatif operi operah operah

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
De l’italien opera.
Commun Indéfini Défini
Singulier opera operan
Pluriel operor operorna

opera \Prononciation ?\ commun

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’italien opera.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif opera opery
Génitif opery oper
Datif opeře operám
Accusatif operu opery
Vocatif opero opery
Locatif opeře operách
Instrumental operou operami

opera \ɔpɛa\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
    • Opera synteticky spojuje více základních uměleckých forem, totiž instrumentální i vokální hudbu (hudební skladba fixovaná v podobě partitury a její konkrétní provedení hudebníky – zpravidla orchestrem –, pěveckými sólisty a případně sborem), literární dílo (v podobě libreta), drama a herectví, často též balet a tanec, jakož i výtvarné umění, jmenovitě výpravu (scénografii), masky, kostýmy, jakož i světelné a jiné jevištní efekty. — (Wikipedie)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Architecture) Opéra.
    • Státní opera.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

[modifier le wikicode]