neus
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]neus féminin
- (Météorologie) Neige.
Las ! e viure que·m val,
— (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
S'eu no vei a jornal
Mo fi joi natural
En leih, sotz fenestral,
Cors blanc tot atretal
Com la neus a nadal,
Si c'amdui cominal
Mezuressem egal
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]neus \Prononciation ?\
- (Anatomie) Nez.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « neus [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe nei | |
---|---|
Conditionnel | neus |
neus \neus\
- Conditionnel de nei.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « neus [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique *nusus (« nez »), d'une racine proto-indoeuropéenne *nas (« nez »), par le latin nasus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | neus | neuzen |
Diminutif | neusje | neusjes |
neus \nø:s\
- (Anatomie) Nez.
langs z’n neus weg
- au détour d’une phrase
Dérivés
[modifier le wikicode]- m’n neus (mon œil !)
- tussen neus en lippen door (en passant, mine de rien)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « neus [nø:s] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « neus [Prononciation ?] »
- Indonésie : écouter « neus [Prononciation ?] » (débutant)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la météorologie
- Exemples en ancien occitan
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- Lexique en afrikaans de l’anatomie
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’anatomie
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais