naa
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]naa
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: naa, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]naa \Prononciation ?\ (pluriel naanɩ)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]naa \Prononciation ?\
Nom commun 1
[modifier le wikicode]naa \Prononciation ?\
- Mère.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]naa \Prononciation ?\
Verbe
[modifier le wikicode]naa \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol nada (même sens).
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]naa \ˈna.a\
- Rien.
Mailo mi, ele kele sabé naa ri eso nu!
- Mon mari, il ne veut rien savoir sur cela!
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- kassem
- Noms communs en kassem
- Animaux en kassem
- mandinka
- Adverbes en mandinka
- Noms communs en mandinka
- Verbes en mandinka
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Pronoms indéfinis en palenquero
- Exemples en palenquero