mire
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Déverbal de mirer, au sens de « signal fixe servant à orienter un instrument d’arpentage », de l’italien mira (« but, cible, visée » puis « visée, dispositif permettant d'ajuster un tir »).
- (Nom commun 2) De l’ancien français mire, plus avant, du latin medicus
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mire | mires |
\miʁ\ |
mire \miʁ\ féminin
- Sorte de bouton placé vers l’extrémité d’une arme à feu, d'un jalon, etc., et qui sert à mirer.
Chaque piquet avait été muni à son sommet d’une mire qui devait faciliter le placement des règles métalliques.
— (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872)
- (Télévision) Image fixe permettant les réglages de l’écran.
À l’époque où il y avait une mire entre les programmes de la télévision, Mathieu et Thomas étaient capables de rester des heures devant l’écran à la regarder.
— (Jean-Louis Fournier, Où on va, papa, Stock, page 127)Seuls les faits montrés à la télé accédaient à la réalité. Tout le monde avait un poste en couleur. Les vieux l’allumaient le midi au début des émissions et s’endormaient le soir devant l’écran fixe de la mire.
— (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 138.)
- (Topographie) Règle graduée qui permet, avec un niveau, de mesurer des niveaux, c’est-à-dire des différences d’altitude.
Le géomètre, sortez votre mire de ma bouche!
— (Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke 21 — Les Collines noires, 1969, page 16)Avec une mire, on peut également mesurer des distances à l’aide d’un télémètre stadimétrique intégré au niveau optique, ou par méthodes trigonométriques avec un théodolite. Sur les mires destinées à être utilisées avec des niveaux électroniques, les graduations sont remplacées par un code-barres.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mire | mires |
\miʁ\ |
mire \miʁ\ masculin (pour une femme, on dit : miresse)
- (Métier) (Médecine, Moyen Âge, Fantastique) Médecin, au Moyen Âge et à la Renaissance.
Il y en avait qui ne s’asseyaient même plus au seuil de la maladrerie. Ceux-là, exténués, dolents, qu’avait marqués d’une croix la science des mires, promenaient leur ombre entre les quatre murailles d’un cloître.
— (Bertrand, Gaspard, 1841, page 158)C'est le roi, ce mourant qu’assiste un mire chauve.
— (Verlaine, Poèmes saturnales, 1866, page 90)Il manda les maîtres mires les plus fameux, lesquels ordonnèrent des quantités de drogues.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877)Près d’un vieux homme je m’assis, qui gardait, traînant la quille, deux vaches maigres ; je m’enquis de sa santé, lui conseillai de se chausser la jambe d’un bas fourré d’orties piquantes (je fais le mire, à mes loisirs).
— (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)C'était le signe évident de la lèpre, terrible, incurable maladie en ce temps-là. Les "mires", auxquels il fut confié [Baudouin IV, le "Roi lépreux], ne pouvaient enrayer l'infection, ni même retarder la lente décomposition des chairs qui le guettait.
— (Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, page 109)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mire | mires |
\miʁ\ |
mire \miʁ\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- miré (adjectif)
- ligne de mire
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mirer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mire |
il/elle/on mire | ||
Subjonctif | Présent | que je mire |
qu’il/elle/on mire | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mire |
mire \miʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mirer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mirer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mirer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mirer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « mire [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « mire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mire [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin medicus[1] avec une évolution particulière du *\d\ en *\r\ caractéristique de mots savants.
- Doublet lexical avec mege.
Nom commun
[modifier le wikicode]mire *\Prononciation ?\ masculin
- Médecin, chirurgien.
Le mire doit refuser tant com il peut cures perilleuses
— (H. de Mondeville, Chirurgie, f. 34b., vers la fin de la 2e colonne)- Le médecin doit éviter, autant qu’il puisse, les remèdes dangereux
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1]Hilaire Van Daele, Petit Dictionnaire de l’ancien français, Garnier, 1940 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mire (médecin) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du proto-germanique *miuzijō.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mire \ˈmaɪ.əʳ\ |
mires \ˈmaɪ.əz\ |
mire \ˈmaɪ.əʳ\
- Boue, bourbier.
When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire.
— (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, collection « Les Classiques pour tous » no 223, page 51)- Quand Caliban était paresseux et négligeait son travail, Ariel (qui était invisible à tous les yeux sauf ceux de Prospero) venait furtivement et le pinçait, et le faisait parfois dégringoler dans le bourbier.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mire \ˈmaɪɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mires \ˈmaɪɚz\ |
Prétérit | mired \ˈmaɪɚd\ |
Participe passé | mired \ˈmaɪɚd\ |
Participe présent | miring \ˈmaɪɚ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
mire \ˈmaɪɚ\
- S’enliser, s’embourber.
Mark carefully increased the engine's speed while he eased the steering wheel back toward the road's center but the car, mired in a wet, slushy depression, failed to respond and came to a stop.
— (Roger Willey, A Way Through the Storm, Author House, 30 juin 2010)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « mire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | mire |
Adoucissante | vire |
mire \ˈmiː.re\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) mire |
que (él/ella/usted) mire | ||
Impératif | Présent | |
(usted) mire | ||
mire \ˈmi.ɾe\
- Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de mirar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de mirar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]mire \Prononciation ?\
- Etonnamment, admirablement, merveilleusement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]mire \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de mirus.
Références
[modifier le wikicode]- « mire », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]mire \mire\
Variantes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu mire |
que você/ele/ela mire | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) mire | ||
mire \ˈmi.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈmi.ɾi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mirar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mirar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de mirar.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la télévision
- Lexique en français de la topographie
- Métiers de la santé en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français du Moyen Âge
- Lexique en français du fantastique
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la chasse
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Métiers anciens en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- oirata
- Verbes en oirata
- Mots sans orthographe attestée
- portugais
- Formes de verbes en portugais