marina
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1966) De l’anglais marina (le mot est donné au départ comme un américanisme) et plus avant de l’italien ou de l’espagnol de même sens. Le français disait auparavant port de marine.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marina | marinas |
\ma.ʁi.na\ |
marina \ma.ʁi.na\ féminin
- (Urbanisme) Ensemble résidentiel construit en bord de mer, de lac ou de rivière, intégrant le plus souvent un port de plaisance.
Implantation de centre commercial, hôtel, plage privée, service de port, bref, un ensemble baptisé « marina » en jargon touristique moderne.
— (Le Figaro, 17 avril 1969)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mariner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on marina | ||
marina \ma.ʁi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mariner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « marina [Prononciation ?] »
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « marina [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « marina », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « marina », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien ou de l’espagnol marina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marina \mə.ˈɹiː.nə\ |
marinas \mə.ˈɹiː.nəz\ |
marina \mə.ˈɹiː.nə\
- (Urbanisme) Marina.
It’s a peaceful marina.
- C’est une marina paisible.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « marina [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Féminin substantivé de marino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marina \maˈɾi.na\ |
marinas \maˈɾi.nas\ |
marina \maˈɾi.na\ féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | marino \maˈɾi.no\ |
marinos \maˈɾi.nos\ |
Féminin | marina \maˈɾi.na\ |
marinas \maˈɾi.nas\ |
marina \maˈɾi.na\
- Féminin singulier de marino.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ave marina (« oiseau de mer »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « marina [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- marina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Nom commun
[modifier le wikicode]marina \Prononciation ?\ féminin (pluriel : marinai)
- Puits de teinturier.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]marina \Prononciation ?\
- Pluriel de marini.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Féminin substantivé de marino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marina \ma.ˈri.na\ |
marine \ma.ˈri.ne\ |
marina \ma.ˈri.na\ féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | marino \ma.ˈri.no\ |
marini \ma.ˈri.ni\ |
Féminin | marina \ma.ˈri.na\ |
marine \ma.ˈri.ne\ |
marina \ma.ˈri.na\ féminin
- Féminin singulier de marino.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- lepre marina (« lièvre de mer »)
- trasgressione marina (« transgression marine »)
- tromba marina (« trombe marine »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- marina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’urbanisme
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Néologismes recommandés en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’urbanisme
- Exemples en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- Formes de noms communs en haoussa
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien