magique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin magicus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
magique | magiques |
\ma.ʒik\ |
magique \ma.ʒik\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la magie.
Leur pouvoir était illimité ; ils guérissaient les malades abandonnés des médecins, rendaient fécondes les terres stériles, arrêtaient les épidémies de bestiaux, mais ils n’étaient point toujours d’humeur à ces sorcelleries bienfaisantes, et, plus volontiers, ils se servaient de leur puissance magique pour tourmenter les hommes et les bêtes.
— (Octave Mirbeau, Rabalan, 1886)L’aporie est une espèce d’énigme, mais considérée d’un point de vue logique plutôt que magique ou spirituel. C’est un problème qu’on renonce à résoudre, au moins provisoirement, ou un mystère qu’on refuse d’adorer.
— (André Comte-Sponville, Dictionnaire philosophique, Presses universitaires de France, 2001)
- Qui semble être produit par le prétendu pouvoir de la magie.
François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)Jérôme Denis fait également le constat d’un paradoxe : si ce « travail des données » joue un rôle important dans la vie des organisations, il y est le plus souvent aussi invisibilisé et dévalorisé. Cela découle d’une fausse image que nous nous faisons des données qui seraient dotées de la faculté « quasi-magique » de se propager toutes seules dans les organisations comme le long du système nerveux.
— (Lionel Maurel, Le droit comme outil d’humanisation du travail des données, 12 octobre 2018 → lire en ligne)
- (Par extension) (Sens figuré) Ce qui étonne, fait illusion.
Un éclat magique.
Cette illumination est d’un effet, produit un effet magique.
C'était magnifique, grandiose, magique. Vous savez, tous ces mots qui n'en peuvent plus d'être éblouis.
— (Nadia Plourde, La gloire de mes élèves, éditions Les 400 coups, Montréal, 2008, page 205)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ardoise magique
- argent magique
- baguette magique
- carré magique
- cercle magique (cercle que tracent sur la terre les magiciens avec leur baguette)
- champignon magique (psilocybe lancéolé)
- cierge magique
- doublement magique
- d’un coup de baguette magique
- formule magique
- gâteau magique
- iatro-magique
- lanterne magique
- magicité
- magiquement
- méthode magique
- mot magique
- nombre magique
- noyau doublement magique
- paroles magiques
- pensée magique
- potion magique
- pouvoir magique
- prix magique
- sable magique
- ta gueule c’est magique ou TGCM (Locution interjective)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : magisch (de)
- Ancien français : magian (*), magical (*)
- Anglais : magic (en), magical (en)
- Espagnol : mágico (es)
- Italien : magico (it)
- Kotava : diolaf (*)
- Néerlandais : magisch (nl)
- Occitan : magic (oc)
- Polonais : magiczny (pl)
- Russe : волшебный (ru), магический (ru)
- Same du Nord : magihkalaš (*)
- Solrésol : misil'afa (*)
- Suédois : magisk (sv)
- Ukrainien : чарівний (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ma.ʒik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France : écouter « magique [ma.ʒik] »
- France (Vosges) : écouter « magique [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- magique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (magique), mais l’article a pu être modifié depuis.