lever le pied
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]lever le pied \lə.ve lə pje\ (se conjugue → voir la conjugaison de lever)
- (Vieilli) (Sens figuré) (Familier) S’enfuir subitement et secrètement, pour cause de mauvaises affaires et par crainte de poursuites, et sans payer ses créanciers ou en emportant l’argent des autres.
— Dites donc, Caussade, vous vous la rappelez, lors de l’affaire Métairie ? Métairie, vous savez bien, le notaire qui avait levé le pied ?
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 188)
- (Familier) Lever le pied de l’accélérateur d’une automobile, la ralentir.
Tu roules trop vite, chérie, lève le pied !
Lève le pied, il y a souvent des contrôles de vitesse sur cette route.
- (Sens figuré) Ralentir son rythme de vie.
J’étais sûre d’une chose : c’était dans ce moment de vide et d’épuisement qui suit les traitements qu’il fallait être présent. Et c’était là que j’avais levé le pied.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)Oui, acquiesça Lolita Fourmi : au rythme où il est parti, s'il ne lève pas un peu le pied, ça craint du boudin pour les excitées de la foufoune qui vont croiser sa route.
— (Pierre Lucas, Police des mœurs, no 210 : Le jeu des quatre vaincues, Éditions Vauvenargues, 2014, chapitre 45)Il n’est pas raisonnable de sortir si souvent et de boire autant d’alcool. Tu ferais mieux de lever le pied.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : den Fuß vom Gas nehmen (de), einen Gang zurückfahren (de)
- Espéranto : malakceli (eo), moderigi sian vivritmon (eo)
- Néerlandais :met de noorderzon vertrekken (nl) (1); gas terugnemen (nl) (2) + (3)
- Occitan : levar lo pè (oc)
- Roumain : a o lăsa mai moale (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lever le pied [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lever le pied [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « lever le pied [Prononciation ?] »