kuri
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
kuri | kuris |
\Prononciation ?\ |
kuri \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Variante de kouri.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kuri \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin curro Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe kuri | |
---|---|
Infinitif | kuri |
kuri \ˈku.ri\ intransitif
- Courir.
Feidipido tutforte kuris 40 kilometrojn, anoncis al la atenanoj “Ni venkis”, tiam tuj mortis.
- Pheidippides courut de toutes ses forces pendant 40 kilomètres, annonça aux Athéniens « Nous sommes victorieux », puis mourut immédiatement.
Mi estis kurinta.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- J’avais couru.
Dérivés
[modifier le wikicode]fondamentaux
[modifier le wikicode]- diskuri (intr.) : se disperser en courant
- forkuri (intr.) : s’échapper s’enfuir (en courant)
- trakuri (tr.) : sillonner, parcourir
simples
[modifier le wikicode]kur-
-kur-
- alkuri (intr.) : accourir
- antaŭkura : avant-coureur
- ĉaskuri (tr.) : pourchasser, chasser à courre
- ĉirkaŭkuri (tr.) : courir autour
- dekuri (intr.) : s’éloigner (en courant) de, s’encourir de
- ekkuri (intr.) : commencer à courir
- elkuri (intr.) : sortir en courant
- enkuri (intr.) : entrer en courant
- glitkuri (intr.) : patiner
- kunkuri (intr.) : courir ensemble
- laŭkuri (tr.) : longer en courant, courir le long de
- postkuri (tr.) : poursuivre, traquer
- preterkuri (tr.) : dépasser en courant
- postkuranto (tr.) : poursuivant
- rekuranta : récurrent
- skikuri (intr.) : skier, courir à ski
- stafetkurado : course de relais
- transkuri (tr.) : courir à travers ; déserter
- vetkuro (intr.) : course, sur laquelle on parie
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kuri [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kuri [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- kuri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kuri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kur-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]kuri \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kuri | kurit |
Génitif | kurin | kurien |
Partitif | kuria | kureja |
Accusatif | kuri [1] kurin [2] |
kurit |
Inessif | kurissa | kureissa |
Élatif | kurista | kureista |
Illatif | kuriin | kureihin |
Adessif | kurilla | kureilla |
Ablatif | kurilta | kureilta |
Allatif | kurille | kureille |
Essif | kurina | kureina |
Translatif | kuriksi | kureiksi |
Abessif | kuritta | kureitta |
Instructif | — | kurein |
Comitatif | — | kureine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
kuri \ˈku.ri\
- Discipline (attitude, conduite), contrôle, ordre.
pitää kuria jollekulle
- Faire la discipline à quelqu’un
pitää kuria hyvänä ratkaisuna
- Considérer la discipline comme une bonne solution
pitää joku tai jokin kurissa
- Garder le contrôle sur quelqu’un ou quelque chose
Dérivés
[modifier le wikicode]- (nom) kurinpalautus, kurinpito
- (verbe) kurittaa
- (adjectif) kurinalainen, kuriton
- (adverbe) nurinkurin
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]kuri /Prononciation ?/
- Accusatif II singulier de kuri.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kuri \kʊʐɪ\
- (Botanique) Ortie (Urtica urens).
Références
[modifier le wikicode]- Arturo Hernández Sallés,Nelly Ramos Pizarro, 1997, Mapuche lengua y cultura. Diccionario mapudungun, español, inglés, Providencia, Pehuén Editores.
Ngan’gityemerri
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kuri \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte ngan’gikurunggurr.
Références
[modifier le wikicode]- Nicholas Reid, 2015, The Ngan'gi Language
- W. G. Hoddinott, F. M. Kofod, 1988, The Ngankikurungkurr language (Daly River area, Northern Territory), Pacific Linguistics, PL-D77, Canberra, Dept. of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 309.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kuri \ku.ri\
Notes
[modifier le wikicode]Cette forme n'est utilisée qu'à Fakahina, la plupart des autres dialectes utilisent la forme kurio.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \ku.ri\
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3, page 35
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]kuri \ku.ˈɾi\
- Chat.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kuri \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kuri *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Allemand : Kür
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Bovins en français
- anejom
- Noms communs en anejom
- Animaux en anejom
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes intransitifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- estonien
- Adjectifs en estonien
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Exemples en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- mapuche
- Noms communs en mapuche
- Plantes en mapuche
- ngan’gityemerri
- Noms communs en ngan’gityemerri
- Lexique en ngan’gityemerri de la météorologie
- Boissons en ngan’gityemerri
- paumotu
- Noms communs en paumotu
- rapanui
- Étymologies en rapanui incluant une reconstruction
- Noms communs en rapanui
- Animaux en rapanui
- sie
- Noms communs en sie
- Animaux en sie
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand