grillon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Grillet est attesté au XIVe siècle, puis grillon à la fin du XVe siècle, probablement de grelot par référence au bruit de l’animal. Le doublement du ‹ l › viendrait de grésiller. Dans l’ouest de la France, le mot grelet est toujours utilisé en patois.
- (Nom commun 2) Même origine que rillon, rillettes, l’ajout du \g\ est probablement dû à l’attraction du mot grillé.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grillon | grillons |
\ɡʁi.jɔ̃\ |
grillon \ɡʁi.jɔ̃\ masculin
- Genre d’insectes orthoptères dont les mâles produisent un bruit aigu et perçant par le frottement de leurs élytres.
Vous n’entendez plus qu’un chœur de grillons qui chantent, dans leurs petites cages enjolivées de verroteries, leur complainte dissyllabique. À Madrid, l’on a le goût des grillons ; chaque maison a le sien suspendu à la fenêtre dans une cage miniature en bois ou en fil de fer.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Je me souviens que, dans les champs, les grillons chantaient et que, très loin, à la lisière du bois, j’entendais le chat-huant sonnant les heures nocturnes…
— (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)- — Entends les grillons à gauche.
— Je ne les entends pas.
— Mais si ! Très haut dans l’oreille. Ça ressemble au bruit que fait parfois la solitude… un bruit de petite scie.
— Ah ! oui ! Je l’ai ! Je devais déjà l’entendre tout à l’heure ! Quel drôle de bruit ! Si haut perché ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 75-76) Le sifflement des grillons-marteaux retentissait comme un timide et tendre appel vers les étoiles.
— (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 350)C'est alors, avant qu'elle ait pu dire ou faire quoi que ce soit, qu'un bruit nouveau retentit dans cet endroit paisible où l'on n'entendait d'ordinaire que le bourdonnement des abeilles, le cricri des grillons dans l'herbe et le murmure de voix des deux jeunes femmes.
— (Richard Bachman, Les Régulateurs, traduit de l'anglais (USA) par William Olivier Desmond, éd. Albin Michel, 1996)Camille Flammarion dans son livre Clairs de lune affirme que le chant du grillon est le bruit fossile de notre temps parce que le grillon est le vivant le plus ancien de toute la terre.
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 55)Il porte un chapeau blanc sous lequel ses yeux noirs luisent comme le dos des grillons.
— (Pascale Quiviger, Le cercle parfait, éditions L'Instant même, 2003, page 153)Le grillon crisse, grésille, grésillonne et craquette.
Les grillons sont apparentés avec les sauterelles, les criquets.
Le grillon du foyer ou grillon domestique.
Il y a des grillons dans cette cheminée.
Les grillons domestiques se plaisent surtout dans les boulangeries.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- grillon champêtre
- grillon des bastides
- grillon des bois
- grillon des champs
- grillon d’Italie
- grillon domestique
- rainette faux-grillon
- rainette faux-grillon de l’Ouest
- taupe-grillon
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : kriek (af)
- Albanais : kriket (sq)
- Allemand : Grille (de), Heimchen (de)
- Anglais : cricket (en)
- Arabe : صرّار الليل (ar), جدجد (ar), جُدْجُد (ar)
- Basque : kilker (eu)
- Breton : skrilh (br) féminin
- Catalan : grill (ca)
- Corse : grillu (co)
- Danois : fårekylling (da)
- Espagnol : grillo (es)
- Espéranto : grilo (eo)
- Estonien : kilk (et)
- Féroïen : veggjasmiður (fo)
- Finnois : sirkka (fi)
- Galicien : grilo (gl) masculin
- Grec : κρίκετ (el), γρύλος (el) grýlos masculin, τριζόνι (el) trizóni neutre
- Hongrois : tücsök (hu)
- Ido : grilio (io)
- Indonésien : jangkrik (id), cengkerik (id)
- Italien : grillo (it)
- Javanais : jangkrik (jv)
- Kotava : jaxok (*)
- Latin : grillus (la), gryllus (la)
- Malgache : lalao cricket (mg)
- Néerlandais : kriek (nl), krekel (nl)
- Normand : criquet (*)
- Occitan : grelh (oc), grilh (oc), riquet (oc)
- Picard : cricri (*), criqhélhion (*), crinchon (*)
- Polonais : krykiet (pl), świerszcz (pl)
- Portugais : grilo (pt)
- Roumain : greier (ro) masculin
- Russe : сверчок (ru) sverčók
- Sicilien : griddu (scn)
- Solrésol : dorefadore (*), d'orefadore (*)
- Songhaï koyraboro senni : cirilondi (*)
- Suédois : syrsa (sv)
- Tchèque : cvrček (cs)
- Wallon : crikion (wa), tchantrê (wa)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grillon | grillons |
\ɡʁi.jɔ̃\ |
grillon \ɡʁi.jɔ̃\ masculin
- (Cuisine) Spécialité culinaire de l’Ouest de la France, faite avec des morceaux de porc frits dans le gras et servis froids. Désigne aussi parfois des rillettes avec de gros morceaux.
On a tué le goret, passez nous voir, il y a des grillons !
Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡʁi.jɔ̃\
- France : écouter « grillon [ɡʁi.jɔ̃] »
- France (Pyrénées-Orientales) : écouter « grillon [ɡʁi.jɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « grillon [Prononciation ?] »
- France : écouter « grillon [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « grillon [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « grillon [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Grillons sur l’encyclopédie Wikipédia
- Grillon (pâté) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grillon), mais l’article a pu être modifié depuis.