grille-pain
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grille-pain | grille-pain grille-pains |
\ɡʁij.pɛ̃\ |
grille-pain \ɡʁij.pɛ̃\ masculin
- Appareil permettant de griller le pain.
Notre foyer s'équipait, se suréquipait de tous les appareils et gadgets qui simplifient la vie domestique. Grille-pain, brosse à dents électrique, chaîne 2 x 100 watts et autres remparts illusoires contre le vide de l'existence.
— (Jean-Marie Callens, « Morituri te salutant », dans Des nouvelles de Palaiseau, HB éditions, 1994)Par son itinéraire, et celui de quelques autres, le roman met en scène l’« approximation existentielle » d’hommes et de femmes désemparées dans une société en perte d’humanité, qui se débarrasse des éclopés comme « des cafetières déglinguées, des grille-pain en panne ». Mais les grille-pain, eux, n’ont pas besoin de se sentir vivants.
— (N. P., La Voie aux Chapitres : En cas d’exposition des personnes, Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 6)
Synonymes
[modifier le wikicode]- toasteur (Canada) (Suisse)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Toaster (de)
- Anglais : toaster (en)
- Basque : txigorgailu (eu)
- Biélorusse : тостэр (be) tostèr
- Breton : krazerez-vara (br)
- Chinois : 烤面包机 (zh) (烤麵包機) kǎo miànbāo jī
- Comox : čəχamɛns saplɛn (*)
- Danois : brødrister (da) commun
- Espagnol : tostador (es), tostadora (es)
- Espéranto : panrostilo (eo), toastilo (eo)
- Finnois : leivänpaahdin (fi)
- Grec : φρυγανιέρα (el) friganiéra féminin
- Hébreu : תנור מקלה (he)
- Hongrois : kenyérpirító (hu)
- Italien : tostapane (it)
- Japonais : トースター (ja) tōsutā
- Métchif : toaster (*)
- Néerlandais : broodrooster (nl)
- Norvégien (bokmål) : brødristar (no)
- Norvégien (nynorsk) : brødrister (no)
- Polonais : toster (pl)
- Portugais : torradeira (pt)
- Russe : тостер (ru) toster
- Suédois : brödrost (sv) commun
- Tchèque : topinkovač (cs) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « grille-pain [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « grille-pain [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « grille-pain [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « grille-pain [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- grille-pain sur l’encyclopédie Wikipédia