girafe
Apparence
:
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien giraffa, provenant de l’arabe زرافة, zarāfah (« girafe ») dont l’origine est disputée. Certains font remarquer que ce mot signifie également « un ensemble de personnes, d’animaux », ainsi que « grand »[1]. D’autres suggèrent que le mot vient de xirapha signifiant « celle qui court très vite »[2]. D’autres encore supposent que ce mot est l’adaptation arabe d’un mot d’une langue africaine [3]. Note : Il semble néanmoins certain que زرافة n’a pas de lien avec le mot arabe ظرافة, ẓarāfah (« charmante »). La confusion provient du fait que les deux mots commencent par des lettres différentes mais toutes deux transcrites en français par un z[4].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
girafe | girafes |
\ʒi.ʁaf\ |
girafe \ʒi.ʁaf\ féminin
- (Zoologie) Mammifère ongulé artiodactyle et ruminant, originaire des savanes africaines, caractérisé notamment par un cou très allongé qui lui permet de dépasser souvent les cinq mètres.
Les Romains ont eu des girafes vivantes à leurs jeux.
— (Georges Cuvier, Le Règne animal, 1817, page 258)La Girafe destinée au roi de France fut embarquée pour Marseille sur un bâtiment Sarde : elle eut à souffrir quelques mauvais temps ; néanmoins elle se remit très-promptement ; et près avoir satisfait, elle et ses serviteurs, aux lois de la quarantaine, elle entra dans Marseille le 14 novembre 1826.
— (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Très haut verre à bière avec robinet, pouvant contenir deux à trois litres
- (Cirque) Très haut monocycle, avec une chaîne reliant le pédalier à l'axe de la roue.
- (Populaire) Personne de grande taille et sans grâce.
- (Cinéma) Grande perche supportant un micro destiné à suivre les acteurs lors du tournage d’un film.
- Sorte d’escabeau équipé de garde-corps.
- (Construction) Ponceuse ayant un long bras mobile, on l'utilise pour poncer les plafonds et les murs.
- — Je viens de me faire écrabouiller le pied par ma girafe.
— T'as une girafe en caoutchouc à ton âge ?
— Mais non ! Ma ponceuse-girafe, grimacé-je en claudiquant. — (Jana Rouze , Scrap metal, tome 1, Éd. Hugo roman, 2020)
- — Je viens de me faire écrabouiller le pied par ma girafe.
- (Cuisine) Mixeur plongeant électrique.
Aide culinaire par excellence, la girafe se compose d’une tête mixeuse, munie de plusieurs pales en acier inoxydable, située à l’extrémité d’un manche épais et robuste, à partir duquel on active le mécanisme grâce à une paire de boutons pressoirs.
— (Léo Bourdin, Tire-bouchon, économe, hachoir berceuse, girafe… En cuisine, les ustensiles sont rois, Le Monde. Mis en ligne le 10 août 2021)
- Type de wagonnet utilisé dans les mines et les carrières.
Tout d'abord en carrière, au terrassement, étaient les « girafes », wagons en bois de type particulier que plusieurs constructeurs avaient à leur catalogue selon des schémas assez voisins et toujours le même principe (porte latérale basculant vers le bas).
— (Jean Chaintreau , Fontainebleau-Nemours des chemins de fer de Sablières au Tacot des Lacs : 150 ans d'histoire, Éd. Amattéis, 1989)En bas, les camarades s'affairent, chargeant les pierres dans les « girafes », wagonnets plats tractés par une petite locomotive à vapeur.
— (Raymonde Menuge-Wacrenier, Les Boulonnais au travail et à la fête, Westhoek-Editions, Les Editions des Beffrois, 1983)
Synonymes
[modifier le wikicode]- caméléopard (1) (Désuet)
- camélopard (1) (Désuet)
- perchoir (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]- acacia à girafe
- antilope girafe
- femme girafe
- gazelle-girafe
- girafe à bière
- girafe angolaise
- girafe d’Afrique de l’Ouest
- girafe d’Afrique du Sud
- girafe d’Angola
- girafe de Nubie
- girafe de Rhodésie
- girafe de Rothschild
- girafe de Somalie
- girafe de Thornicroft
- girafe de Zambie
- girafe du Cap
- girafe du Kilimandjaro
- girafe du Kordofan
- girafe du Niger
- girafe du Nord
- girafe du Soudan
- girafe du Sud
- girafe Masaï
- girafe réticulée
- girafeau
- girafer
- giraferie
- girafesse (Rare)
- girafologue
- girafon
- girafonne
- peigner la girafe
- se peigner à la girafe
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- girafe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson), girafe.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- mammifères
- ruminants
- giraffidés (Giraffidae)
- ruminants
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Animal (1)
- Conventions internationales : Giraffa camelopardis (wikispecies)
- Aasá : lókintol (*), domook (*), geesuk (*), nagogoríma (*)
- Afrikaans : kameelperd (af)
- Albanais : gjirafë (sq)
- Allemand : Giraffe (de) féminin
- Amharique : ቀጭኔ (am)
- Ancien français : orafle (*) masculin, camelopard (*) masculin
- Anglais : giraffe (en)
- Arabe : زَرَافَة (ar) zarāfah
- Aragonais : chirafa (an) féminin
- Arménien : ընձուղտ (hy) ëndzought
- Asturien : xirafa (ast) féminin
- Azéri : zürafə (az)
- Bambara : mina (bm)
- Basque : jirafa (eu)
- Breton : jirafenn (br) féminin
- Bulgare : жираф (bg) žiraf masculin
- Catalan : girafa (ca) féminin
- Chinois : 长颈鹿 (zh) (長頸鹿) chángjǐnglù
- Coréen : 기린 (ko) (麒麟) girin
- Danois : giraf (da)
- Espagnol : jirafa (es) féminin
- Espéranto : ĝirafo (eo)
- Estonien : kaelkirjak (et)
- Finnois : kirahvi (fi)
- Frison : sjiraffe (fy)
- Galicien : xirafa (gl) féminin
- Grec : καμηλοπάρδαλη (el) kamilopárdhali féminin
- Hébreu : ג'ירף (he)
- Hongrois : zsiráf (hu)
- Ido : jirafo (io)
- Indonésien : jerapah (id)
- Islandais : gíraffi (is) masculin
- Italien : giraffa (it) féminin
- Japonais : キリン (ja) kirin, 麒麟 (ja) kirin, ジラフ (ja) jirafu
- Kazakh : керік (kk) kerik
- Kotava : kustrol (*)
- Langue des signes française : girafe
- Laotien : ກວາງຄໍຍາວ (lo)
- Luxembourgeois : Giraff (lb) féminin
- Mannois : giraffe (gv)
- Modo : kuluru (*)
- Mongol : анааш (mn) anaaš
- Mursi : kirin (*)
- Néerlandais : giraffe (nl) féminin
- Normand : girafe (*)
- Norvégien (bokmål) : sjiraff (no)
- Norvégien (nynorsk) : sjiraff (no)
- Novial : girafe (*)
- Occitan : girafa (oc) féminin, girafla (oc)
- Pandunia : ziraf (*)
- Papiamento : zjiraf (*)
- Persan : زرافه (fa) zarāfah
- Polonais : żyrafa (pl) féminin
- Portugais : girafa (pt) féminin
- Roumain : girafă (ro) féminin
- Russe : жираф (ru) jiraf
- Serbe : жирафа (sr) žirafa
- Shona : twiza (sn)
- Sicilien : giaraffa (scn), giraffa (scn) féminin
- Slovaque : žirafa (sk)
- Slovène : žirafa (sl)
- Solrésol : doredosisol (*), d'oredosisol (*)
- Somali : gari (so)
- Sotho du Nord : thutlwa (*)
- Suédois : giraff (sv)
- Swahili : twiga (sw)
- Swazi : ín-dlulámitsí (ss)
- Tchèque : žirafa (cs)
- Thaï : ยีราฟ (th)
- Toki pona : soweli pi lawa sewi (*)
- Turc : zürafa (tr)
- Ukrainien : жирафа (uk) žyrafa
Très haut verre à bière avec robinet, pouvant contenir deux à trois litres. (2)
- Italien : torre di birra (it) féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe girafer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je girafe |
il/elle/on girafe | ||
Subjonctif | Présent | que je girafe |
qu’il/elle/on girafe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) girafe |
girafe \ʒi.ʁaf\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de girafer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de girafer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de girafer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de girafer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de girafer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʒi.ʁaf\
- France (Paris) : écouter « girafe [ʒi.ʁaf] »
- France (Lyon) : écouter « girafe [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « girafe [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « girafe [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « girafe [Prononciation ?] »
- France : écouter « girafe [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- girafe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ D’après Wikipédia (en anglais) (Consulter la source)
- ↑ D’après lifestyle.iloveindia.com (consulter la source)
- ↑ D’après aramis.obspm.fr (consulter la source)
- ↑ D’après weekly.ahram.org.eg (consulter la source)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du cirque
- Termes populaires en français
- Lexique en français du cinéma
- Lexique en français de la construction
- Ustensiles de cuisine en français
- Formes de verbes en français
- Giraffidés en français
- Mots féminins en français pouvant désigner des hommes
- Récipients en français