fermento
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fermentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fermento \fermento\ |
fermentos \fermentos\ |
fermento \feɾˈmen.to\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fermentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) fermento |
fermento \feɾˈmen.to\
- Première personne du singulier du présent de fermentar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fermentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \feɾˈmen.to\
- Séville : \feɾˈmeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \feɾˈmen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \feɾˈmeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \feɾˈmen.to\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fermento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fermentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fermento \Prononciation ?\ |
fermenti \Prononciation ?\ |
fermento \feɾˈmen.to\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fermentare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) fermento |
fermento \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de fermentare.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fermento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]fermentō, infinitif : fermentāre, parfait : fermentāvī, supin : fermentātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Fermenter, faire fermenter, faire entrer en fermentation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tourner (en parlant du lait), aigrir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- confermentō (« fermenter ensemble »)
- fermentātio (« fermentation »)
- fermentescō (« commencer à fermenter »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : to ferment
- Espagnol : fermentar
- Français : fermenter
- Italien : fermentare
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]fermento \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « fermento », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fermentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fermento | fermentos |
fermento \fɨɾ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \feɾ.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Ferment.
- Saccharomyces é um fermento natural utilizado na fermentação do mosto.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fermentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fermento |
fermento \fɨɾ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \feɾ.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fermentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fɨɾ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \fɨɾ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \feɾ.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \feɽ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \feɦ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \feɦ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \fɛr.mˈẽ.tu\ (langue standard), \fɛr.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \feɾ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \fɨɾ.mˈẽn.tʊ\
- Portugal « fermento [fɨɾ.ˈmẽ.tu] »
Références
[modifier le wikicode]- « fermento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fermento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais