enim
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *eno-, ono-, no- [1] (« ce, cela, on ») ; comparez avec a-no (« oui ») en tchèque.
Adverbe
[modifier le wikicode]enim \enim\
- Oui, certes, assurément, bien sûr, évidemment, c’est cela. Note : toujours en seconde position, sauf chez les comiques et par effet de comique.
Ch. Te uxor aiebat tua Me vocare.
— (Plaute, Cas. 2, 4, 2)
St. Ego enim vocari jussi.- Assurément, j’ai demandé à ce qu’on t’appelle.
Quamvis enim recte factorum verus fructus sit fecisse nec ullum virtutum pretium dignum illis extra ipsas sit,...
— (Sénèque, De clementia)- En effet, quoique la vraie récompense des bonnes actions consiste à les avoir faites, et qu’il n’y ait, hors de la vertu, aucun prix digne d’elle,
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « enim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 589)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *eno-
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]enim \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]enim \Prononciation ?\